Geht das? Ich habe schon lange Interesse dadran, die Sprache zu lernen, aber Berufstätig mit Kind.. Gibt es sowas wie eine Onlineschule wo man Sprechen online lernen kann? Oder hat jemand eine andere Idee?
|
|
Herzlich Willkommen beim Spanien-Treff.de Registriere Dich jetzt kostenlos, werde Mitglied in dieser Community und nutze die Vorteile durch eine kostenlose Mitgliedschaft im Spanienforum. 100% kostenlos komplett werbefrei für Mitglieder über sämtliche Spanienthemen unterhalten eigenes Fotoalbum |
8Gefällt mir
Geht das? Ich habe schon lange Interesse dadran, die Sprache zu lernen, aber Berufstätig mit Kind.. Gibt es sowas wie eine Onlineschule wo man Sprechen online lernen kann? Oder hat jemand eine andere Idee?
Also MichaelS.
ich habe am besten und meisten auf der VHS in Abendseminaren gelernt. In der Gemeinschaft lernt es sich besser , macht mehr Spaß und spornt auch mehr an, da man sich ja nicht gerne blamieren möchte. Mit Onlineschulen und dergleichen ,habe ich leider keine Erfahrung![]()
Grüße von Julchen
In der Ruhe liegt die Kraft..........
Hola MichaelS.!
Wir haben uns ein kleines spanisch Buch für den Urlaub schenken lassen,
da kannst du dich mit dem Alphabet (Aussprache der Buchstaben) aber darauf achten, dass es wirklich spanisch ist das B & V wie Bgesprochen werden,
die Zahlen und ersten spanischen Begriffe wie Begrüßung und Höflichkeitsfloskeln lernen,
wenn es dir dann Spaß macht kannst du immer noch zur VHS gehen oder dir einen Privatlehrer nehmen
Hier kannst du dir auch viel spanische Begriffe einprägen
Saludos
Más vale tarde que nunca!
¡Saludos!
Madrian und Baufred sind hier die Experten.
Ich selbst hab einen Anfang gemacht, in dem ich auf alle Haushaltsgegenstände, Dingen im Haus mit kleinen Zetteln versehen habe.
Also Tür-Puerta, ect. als das saß, hab ich das mehr oder weniger dazu gehörende Verb dazu gepinnt, also Puerta-abrir-öffnen.
Dann hab ich spanisches Fernsehne geschaut.
Um den richtigen Ton zu treffen.
Als ich dann an Ort und Stelle war, habe ich mich einfach durchgekämpft. Und so am Meissten gelernt.
Schönheit liegt immer im Auge des Betrachters.
... zum "Reinschnuppern" und für den "Erstkontakt" mal hier ein wenig die Nase reinstecken ... vielleicht tauchen dann noch weitere Fragen auf ...
Spanisch kostenlos lernen: online Lehrbuch - curso de español (Spanischkurs)
... b.t.w.: das Lausprechersymbol - wenn vorhanden - anklicken zur Wiedergabe der entsprechenden Vokabeln
Saludos -- baufred --
hey ich danke dir, die Seite sieht gut aus.. Wäre mal ne gute Geschäftsidee ne Onlineschule mit Einzelunterricht per Webcam![]()
Gibt es doch schon.
Schau mal auf die Website des User Madrian hier.
http://www.live-spanisch.com/
Das war unser erstes Portal und wir haben wir auch jahrelang daran gearbeitet... und die Inhalte werden immer noch erweitert.
Diese Seite gibt es inzwischen übrigens nicht nur für Spanischlernende... Sie existiert auch in Englisch, Französich, Italienisch und alles auch umgekehrt.
Das Glück deines Lebens hängt von der Beschaffenheit deiner Gedanken ab.
(Marc-Aurel)
@Baufred: ist wirklich ein toller Link
@moix: toller Hinweis die Verben auf den Klebezetteln den Substantiven zu zuordnen
Más vale tarde que nunca!
¡Saludos!
Mag sich seltsam anhören, aber es funzt.
Nächste Stufe war, Aufkleber mit richtigen Sätzen zu formen, das hörte sich dann grausam an...
Yo quiero abrir la puerta - Gramatik für "Fortgerittene"
Und dann kan mir das mit dem Fernsehen in den Sinn..., was sagt der Spanier in so einer Situation?
Schönheit liegt immer im Auge des Betrachters.
...auf welche Situation beziehst du dich? Stehst du vor verschlossener Türe?
Fernsehen in der Fremdsprache ist immer gut. Am Anfang versteht man zwar nicht allzu viel, aber mit der Zeit geht es immer besser.
Das Glück deines Lebens hängt von der Beschaffenheit deiner Gedanken ab.
(Marc-Aurel)
Ich hab da noch eine Frage. Wenn ich die Sprache erlernen möchte, würde ich sie gerne auch geschäftlich brauchen. Wo bekomme ich ein spanisches Übersetzungsprogramm für Finanzbegriffe wie diese her?
Wenn ich das umsetzen möchte dann schon richtig. Oder macht es nicht viel Sinn mit Beruflichen Vokabeln anzufangen?
@MichaelS.: als Anfänger macht es wenig Sinn, sich mit Spezial-Vokabeln "rumzuschlagen" ohne überhaupt 'ne vernünftige Basis zu haben. Um damit anzufangen sollten zumindest die Grundlagen - etwa Level B1/2 Europ. Referenzrahmen erreicht sein. Zum "Wirtschaftsspanisch" gibt es selbst einige gute Fachdiccionarios ... leider nicht für ein Taschengeld.
Übersetzungsprogramme nur für Wirtschaftsspanisch sind mir noch nicht untergekommen. Außerdem trau ich diesen Zusammenstellungen nicht über den Weg.
I.d.R. mach ich mir meine Themen-Glosarios für Fachbegriffe lieber selber und recherchiere dementsprechend im Internet auf deutschen und spanischen HP's.
... also erstmal mit den Basics "durchstarten" ...![]()
Saludos -- baufred --
@MichaelS.: ... ein kleines 5 sprachiges Wirtschaftsglossar zum Rauskopieren findest du hier (erstmal für die Ablage für später):
Il Dizionario di A.I.C. - A -
Saludos -- baufred --
Hey,
danke für den link. Ist wirklich gut! Ich bin vor ein paar Monaten nach Barcelona gezogen aber da auf der Arbeit nur Englisch gesprochen wird und ich eigentlich auch nur deutsche Freunde hier habe, hatte ich noch nicht wirklich die Möglichkeit mein Spanisch zu verbessern. Ich habe zwar mal vor einigen Jahren einen Sprachkurs in Marbella gemacht aber das ist nun auch wieder eine Zeit lang her..das kennt ihr bestimmt auch nur zu gut.. Man verlernt Sprachen einfach viel zu schnell..
Habt ihr zufällig auch Tips für eine Sprachschule in Barcelona?
Liebe Grüße
Flores
... natürlich, ich hab' meine intensive 4-jährige firmeninterne Sprachhausbildung (2x/Woche in D) in Barcelona bei inlingua mit einem 2 Wochen Intensivkurs abgeschlossen und danach 2 Jahre problemlos in Martorell (ohne Dolmetscher !) gearbeitet ...
inlingua Ingles Barcelona - Ingles BCN cursos intensivos
Saludos -- baufred --
Saludos -- baufred --
arrogance and ignorance go hand in hand...
Erschien mir damals die günstigste Möglichkeit, mir die Sprache zu verinnerlichen.
Wenn du 10x am Tag durch etwas gehst, wo "puerta" draufsteht, dann denkst du irgendwann "Puerta", wenn du eine Tür siehst.
Und dann macht die Fortsetzung des Spiels einfach Spass, La puerta roja...el puerta,....la roja puerta???
Hier gibt es einen"Sprachkurs" im Forum (such bei spanische Sprache), da habe ich versucht sowas ähnliches anzuleiern, Verstärkung erwünscht!
Schönheit liegt immer im Auge des Betrachters.
Und genau so werde ich es machen. Das System ist so einfach wie einleuchtend ;-)
Hätte ich ja eigentlich auch selbst drauf kommen können, ich Doofnase
Liebe Grüße,
dat Fahrenheit
arrogance and ignorance go hand in hand...
Das wäre dann Dein erste Wort, welches Du Dir mit einem Zettel an die Nase kleben solltest: Nariz tonto![]()
Saludos Lilac
http://www.lilacnamez.oyla.de/
So, hab' ich gemacht, aber jetzt fällt mir das Tippseln doch etwas schwer, weil ich jedes mal an dem blöden Zettel an meiner Nase vorbei schielen muss....
Grooooooßartig! Vielen Dank Lilac, wirklich super.....Muhahaaaaaaa
Wünsche allen ein wunderschönes Wochenende
Liebe Grüße,
dat Fahrenheit - der sich erst mal diesen blöööööden Zettel von der Nase reißt -
arrogance and ignorance go hand in hand...
Sei kreativ, Fahrenheit! Klebe den Zettel an den Spiegel in Nasenhöhe. So stört er nicht beim Schauen und ist trotzdem immer genau auf der Nase![]()
Saludos Lilac
http://www.lilacnamez.oyla.de/
... und gleich das Wort Espejo an den selbigen, da hast du schon 2 Wörter.![]()
Schönheit liegt immer im Auge des Betrachters.
... gleich die erste kleine Grammatik-Lektion:
Groß- und Kleinschreibung
Mit grossem Anfangsbuchstaben beginnen im Spanischen nur folgende:
> Satzanfang
> Eigennamen (inkl. Studienfächer/wissenschaftl. Sparten)
> Institutionen oder Ämter
Merke: im Spanischen werden die Substantive klein (nicht wie im Deutschen groß) geschrieben.
Saludos -- baufred --
Das bereitet mir hier etwas Schwierigkeiten, da Deutsche das lesen.
Wenn ich in einem Satz, ein spanisches Substantiv schreibe, automatisch klein, aber für die deutsche Lesergemeinde groß...
Und mal mal eine kleine Zwischenfrage, wie wünscht man denn einem Spanier ganz herzlich gemein, das er schöne Tage / Urlaub verbringen möge, in - am, auf...
Schönheit liegt immer im Auge des Betrachters.
... so in etwa kann es aussehen > Zielangabe braucht nicht zu sein
... und - da es sich um Wünsche handelt > wird der Subjuntivo gebraucht
privat (ungezwungen>tuteo>duzen) im Singular
¡Que tengas buenas vacaciones! (allg.)
¡Que tengas felices vacaciones! (umgangsspr.)
alternativ (> ihr):
¡Que tengáis buenas vacaciones!
formell('tratar de ud.'>siezen) im Singular
¡Que tenga buenas/felices vacaciones!
privat & formell (uds.>siezen>passt immer) im Plural
¡Que tengan buenas/felices vacaciones!
... auch der subjuntivo des Verbes pasar = verbringen ... kann benutzt werden
¡Que paséis buenas vacaciones!
Geändert von baufred (30.10.2011 um 15:48 Uhr) Grund: Ergänzung
Saludos -- baufred --
Mein lieber spanischer Freund sagte immer:
Espero que tengas un bien fin de semana!
Dieses "espero" davor heißt doch frei übersetzt soviel wie: Ich wünsche... richtig?
Saludos Lilac
http://www.lilacnamez.oyla.de/
esperar - erwarten/hoffen auf
desear - wünschen > Te deseo ¡que tengas un buen fin de semana!
Er erwartet/hofft, dass Du ein schönes Wochende hast/verbringst.![]()
Saludos -- baufred --
Danke Baufred, te deso que has tenido un bon cap de semana.![]()
Schönheit liegt immer im Auge des Betrachters.
Unser Netzwerk + Partner: SpainWiki.org Das Spanien Lexikon | Brasilien Magazin | Kroatien Istrien Forum | Italien-Forum | Schwedenforum
Lesezeichen