Herzlich Willkommen beim Spanien-Treff.de


Registriere Dich jetzt kostenlos, werde Mitglied in dieser Community und nutze die Vorteile durch eine kostenlose Mitgliedschaft im Spanienforum.


haken 100% kostenlos

haken komplett werbefrei für Mitglieder

haken über sämtliche Spanienthemen unterhalten

haken eigenes Fotoalbum


Seite 3 von 3 ErsteErste 123
Ergebnis 61 bis 70 von 70
13Gefällt mir

Thema: Butter und Feuer: Deutsche Wörte die man in Spanien nicht aussprechen sollte

  1. #61
    Moderator Avatar von Lilac
    Registriert seit
    25.12.2010
    Ort
    Europa
    Beiträge
    3,464

    Standard

    Ich dachte, curioso heißt neugierig???

    Nicht nur in der Spanischen und Deutschen Sprache gibt es oft etwas zu Lachen, wenn man sie nicht richtig anwendet. Auch für Englische habe ich ein gutes Beispiel:

    Es sitzt ein Mann in einem Restaurant und bestellt sich ein Beefsteak.
    Es dauert und dauert. Dann wird es ihm zu bunt und er fragt die vorübereilende Serviererin:
    "When will I become a beefsteak?"
    Sie lachte ihn an und antwortete:
    "I hope never, Sir!"

    Ich glaube, es gibt Wenige, die in den ersten Englisch-Lektionen nicht Probleme mit dem Unterschied zwischen get und become hatten.

  2. #62
    Spanien Alt-Junior Avatar von madrian
    Registriert seit
    17.08.2011
    Ort
    Manacor, Spain
    Beiträge
    70

    Standard

    @54
    Jetzt bin ich auf deinem Pfad angekommen! Ja, das macht Spaß, fricadillos (im Spanischen bitte mit c! Rechtschreibung ist wichtig!) und so.
    Ein spanischer Freund - er spricht fließend und akzentfrei deutsch - und ich, haben uns zur Angewohnheit gemacht, spanische Wörter so auszusprechen, wie sie ein Deutscher aussprechen müsste, wenn es deutsche Wörter wären. Und umgekehrt Hä? Was? Also gut, ein Beispiel:

    Honig riecht gut = miel huele bien. Wir sagen aber (aussprachetechnisch) "mihl hüle bihn". OK? Noch grausamer wird es, wenn man deutsche Redewendungen wörtlich ins Spanische übersetzt, mit Deutsch mischt und dann noch die Aussprache deutschfälscht: "jo tengo la naritz boll" (Ich habe die Nase voll).
    So verstehen uns weder die Spanier, noch die Deutschen und wir kugeln uns vor Lachen (nos rodamos delante reir).

    No, yo no quiero tomarte sobre el brazo = Ich will dich nicht auf den Arm nehmen. (Aussprache: itch güill ditch nitcht auf den bratzo tomar).

    Das tut weh!

    @Lilac
    Du hast Recht: curioso heißt auch "neugierig"! Ist das nicht kurios?
    Geändert von madrian (11.10.2011 um 14:06 Uhr)
    hablando se entiende la gente ...
    www.live-spanisch.com

    Manuel Adrian

  3. #63
    6x9
    6x9 ist offline
    Gesperrt
    Registriert seit
    03.10.2011
    Beiträge
    664

    Standard

    "jo tengo la naritz boll"
    Oh mann, jetzt bin ich hier vor lachen vom Stuhl gefallen. Das tut zwar sehr gut, ist jedoch überhaupt nicht gut, weil ich jetzt neben meiner Arbeit hier ein bisschen ins Forum sehe. Wenn meine 'jefa' das mitbekommt, was ich so nebenbei mache (in Wartezeiten, wenn der Rechner Aufgaben abarbeiten muss), dann dreht sie mir das Suppenrohr nach hinten
    madrian gefällt dies.

  4. #64
    Moderator Avatar von Lilac
    Registriert seit
    25.12.2010
    Ort
    Europa
    Beiträge
    3,464

    Standard

    Du hast schon im Deutschen eine sehr exotische Ausdrucksweise. Was ist das "Suppenrohr"? Doch nicht etwa Dein Hals?

  5. #65
    6x9
    6x9 ist offline
    Gesperrt
    Registriert seit
    03.10.2011
    Beiträge
    664

    Standard

    Volltreffer! Das Rohr, in das die Suppe gegossen wird

    Nur nicht bei mir, weil ich keine Suppe esse respektive trinke. Getränke gibt es bei mir nur kalt. Ergo muss die Suppe ohne Wasser sein, dann ist es maximal ein Eintopf.

  6. #66
    Alter spanischer Hase Avatar von Tiza
    Registriert seit
    04.04.2011
    Beiträge
    872

    Standard

    Eintopf mit Kichererbsen, Prima je nach Region ein prima mediterranes Essen Da kann man mitmachen und soll gesund sein
    LG Tiza

  7. #67
    Gast1055
    Gast

    Standard

    Zitat Zitat von 6x9 Beitrag anzeigen
    Volltreffer! Das Rohr, in das die Suppe gegossen wird

    Nur nicht bei mir, weil ich keine Suppe esse respektive trinke. Getränke gibt es bei mir nur kalt. Ergo muss die Suppe ohne Wasser sein, dann ist es maximal ein Eintopf.
    Ist im Falle des Umdrehens letztlich egal, ob nur kalte Getränke, Suppe oder Eintopf.
    madrian gefällt dies.

  8. #68
    Spanien Alt-Junior Avatar von madrian
    Registriert seit
    17.08.2011
    Ort
    Manacor, Spain
    Beiträge
    70

    Standard

    @6x9
    Solltest Du dir den "tubo de sopa" nicht in der Real Academia Española eintragen lassen?
    hablando se entiende la gente ...
    www.live-spanisch.com

    Manuel Adrian

  9. #69
    Zeigt Interesse an Spanien
    Registriert seit
    03.11.2011
    Beiträge
    8

    Standard

    Haha ich lache mich immer wieder kaputt wenn ich "I become a cheezeburger" oder ähnliche sehe das und die Your english is so what from under all pig i think I spider und konsorten x,D

  10. #70
    Zeigt Interesse an Spanien
    Registriert seit
    18.09.2011
    Ort
    costa blanca (los montesinos)
    Beiträge
    25

    Standard

    da fällt mir was ein, was ich vor vielen vielen jahren mal selbst im englischunterricht gebracht habe und nicht verstehen konnte, warum mich die lehrerin - eine engländerin - so fragend ansah. ich brachte nämlich den total vom deutschen ins englische übersetzten satz: ..... and now we have the salad.

Seite 3 von 3 ErsteErste 123

Ähnliche Themen

  1. Deutsche Supermarktketten in Spanien
    Von Joaquin im Forum Essen + Trinken
    Antworten: 13
    Letzter Beitrag: 30.03.2011, 20:23
  2. Deutsche Urlauber lieben Spanien
    Von Joaquin im Forum Urlaub + Spanien
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 16.08.2008, 18:03

Stichworte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

Unser Netzwerk + Partner: SpainWiki.org Das Spanien Lexikon | Brasilien Magazin | Kroatien Istrien Forum | Italien-Forum | Schwedenforum

Listinus Toplisten