Herzlich Willkommen beim Spanien-Treff.de


Registriere Dich jetzt kostenlos, werde Mitglied in dieser Community und nutze die Vorteile durch eine kostenlose Mitgliedschaft im Spanienforum.


haken 100% kostenlos

haken komplett werbefrei für Mitglieder

haken über sämtliche Spanienthemen unterhalten

haken eigenes Fotoalbum


+ Antworten
Ergebnis 1 bis 8 von 8

Thema: Dringend hilfe bei einem Gerichtsurteil auf spanisch

  1. #1
    Neuer Spanien-Benutzer Chicabonita befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
    Registriert seit
    05.07.2010
    Beiträge
    4

    Standard Dringend hilfe bei einem Gerichtsurteil auf spanisch

    hallo, mein vater ist zwar spanier, aber ich komme da bei eine sache, die ich für die uni erledigten muss nicht weiter.
    ich studiere wirtschaftsrecht und muss ein gerichtsurteil auf spanisch bearbeiten, jedoch müsste ich ihn dafür vorher verstehen, was ich nicht ganz tue. es ist eine seite, vll könnte ihn mir einer hier übersetzen????
    wenn es jemand versuchen will, bitte melden ist dringend...
    danke
    grüße

  2. #2
    Administrator Joaquin hat die Renommee-Anzeige deaktiviert Avatar von Joaquin
    Registriert seit
    10.07.2008
    Ort
    Kassel
    Beiträge
    1,597

    Standard

    Ich verstehe durchaus, dass Amtssprachen selbst für Einheimische schwer zu verstehen sind und daher gerade Übersetzungen äußerst schwierig sind, aber was ich nicht verstehe sind zwei Dinge.

    Wenn dein Vater Spanier ist, warum fragst Du ihn nicht? Da du Probleme mit der Übersetzung hast, nehme ich mal an, dass Du deutsches Wirtschaftsrecht auf Deutsch studierst, also warum bekommst Du ein Gerichtsurteil auf Spanisch vorgelegt?
    Saludos,
    Joaquín

  3. #3
    Neuer Spanien-Benutzer Chicabonita befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
    Registriert seit
    05.07.2010
    Beiträge
    4

    Standard

    ganz einfach, mein vater versteht sicher den text, könnte mir aber niemals die deutschen ausdrücke dafür sagen, daher bringt mir das nix!!!
    ich studiere inter. wirtschaftsrecht, schwerpunkt englisch, spanisch hatte
    ich da auch aber kein rechtsspanisch sonder wirtschaftsspanisch.
    die profs machen was sie wollen!!!!
    kannst du mir helfen, oder wolltest du nur unwichtige fragen stellen?
    ich mein, ich bin ja net aufn kopf gefallen, wenn mein vater das könnte,
    hätt ichs ja schon längst.....

  4. #4
    Administrator Joaquin hat die Renommee-Anzeige deaktiviert Avatar von Joaquin
    Registriert seit
    10.07.2008
    Ort
    Kassel
    Beiträge
    1,597

    Standard

    Wie Du schon betonst ist diese Rechtssprache selbst für Dich welche Spanisch und sogar Wirtschaftsspanisch erlernt hat und einen spanischen Vater hat, alles andere als einfach und erfordert schon eingehendere Einarbeitung in die Materie. Selbst im Deutschen erschließt sich nicht jedem der Sinn eines solchen Fach-Schreibens. Daher sind professionelle Übersetzer aus gutem Grund bei derartigen Dokumenten teuer.

    Für mich sind die Fragen nicht unwichtig, weil sie mir helfen etwas über die Person zu erfahren, welche hier um Hilfe bittet. So kann ich auch helfen, den anderen Lesern einen Eindruck über diese Person zu vermitteln. Denn wenn schon eine solche Übersetzung für lau geschehen soll, dann doch wenigstens aus Sympathie für die Person.

    Ich kann Dir mit einer direkten Übersetzung nicht helfen, da ich weiß wie aufwendig so etwas ist und dazu einfach keine Zeit habe.
    Saludos,
    Joaquín

  5. #5
    Neuer Spanien-Benutzer Chicabonita befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
    Registriert seit
    05.07.2010
    Beiträge
    4

    Standard

    naja is eben nur ne seite und wenn jemand länger in spanien gelebt hab, kann er durchwas mit sowas was anfangen.
    unter persönliche fragen versteh ich was anderes, als mir fragen zu stellen, die sich aus dem umstand heraus ergeben.
    warum gibt mir der prof sowas, hat wohl nichts mit meiner
    person zu tun. und warum mein vater das nicht macht lag auch auf der hand.
    aber egal, kam mir halt ein wenig angegriffen vor!
    ehhhhm....ich denke für jemanden der spanisch kann bzw spanier ist und deutsch kann, ist dieser text nicht unmachbar und erfordert auch keine zeitlich unmachbare aufwendung!

  6. #6
    Spanien Alt-Junior Nuve befindet sich auf einem aufstrebenden Ast Avatar von Nuve
    Registriert seit
    24.07.2008
    Beiträge
    98

    Standard

    Zitat Zitat von Joaquin Beitrag anzeigen
    Ich verstehe durchaus, dass Amtssprachen selbst für Einheimische schwer zu verstehen sind und daher gerade Übersetzungen äußerst schwierig sind, aber was ich nicht verstehe sind zwei Dinge.
    Ich bin schon froh wenn ich es schaffe mich durch die Steuererklärung zu ackern. Dieses Amtsdeutsch bereitet mir jedes Jahr genug Kopfschmerzen.
    Das Wölkchen Nuve

  7. #7
    Neuer Spanien-Benutzer Chicabonita befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
    Registriert seit
    05.07.2010
    Beiträge
    4

    Standard

    gott sei dank muss ich noch keine steuer machen

  8. #8
    Neuer Spanien-Benutzer queru befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
    Registriert seit
    06.08.2010
    Beiträge
    2

    Standard

    Ist diese Anfrage nach Übersetzung noch aktuell? Wenn ja und wenn es sich nur um 1 Seite handelt würde ich es versuchen.

+ Antworten

Ähnliche Themen

  1. Spanisch lernen in Granada
    Von dianne im Forum Die spanische Sprache - La lengua española
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 06.02.2012, 13:54
  2. Hola, ¿qué tal? - Der Spanisch Kurs 2.0
    Von Hola que tal im Forum Kleinanzeigen + Werbung
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 19.02.2010, 22:40
  3. Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 09.09.2009, 18:45
  4. Marquess singen kein Spanisch wie die Übersetzungen zeigen
    Von Joaquin im Forum Die spanische Sprache - La lengua española
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 18.07.2009, 13:25
  5. Die Weltsprache Spanisch
    Von Joaquin im Forum Die spanische Sprache - La lengua española
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 12.06.2009, 16:10

Stichworte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein

SpainWiki.org Das Spanien Lexikon | Brasilien Magazin | Kroatien Istrien Forum | Italien-Forum | Schwedenforum

Listinus Toplisten