Zum Inhalt springen

Spanien: Investition in die Zukunft?


Empfohlene Beiträge

Lehrer in Spanien auf der Straße: Geld für Bildung, nicht für Banken!

Deutsche Wirtschafts Nachrichten | 23.05.12, 23:33

Zehn Milliarden Euro will die spanische Regierung im Bildungsbereich einsparen. Um dagegen zu demonstrieren sind in ganz Spanien Zehntausende auf die Straßen gegangen: Lehrer sollen gekündigt, Klassen vergrößert und Universitätsgebühren angehoben werden.

Lehrer in Spanien auf der Straße: Geld für Bildung, nicht für Banken! | DEUTSCHE WIRTSCHAFTS NACHRICHTEN

Kommentar: Bei PISA ist ja schon nicht viel herausgekommen. Was wird wohl das Ergebnis sein, nach den Kürzungen?

Bearbeitet von Kiebitz
Link zu diesem Kommentar

Das da wohl am falschen Ende gespart wird, dürfte selbst einem Analphabeten klar sein.

Auch die Erhöhung der Studiengebühren ist für viele ein nicht mehr tragbares Päckchen.

Auch die Schulgebühren, bzw die Beschaffung des Schulmaterials kostet viel.

Blick in die Bewerbungsunterlagen, der z. Z arbeitssuchenden Jugend:

Schulbschluss, einige Kurse in Informatik, Fremdsprache Englisch (nicht praktikabel)

als Kellner und Autowäscher, Obrero, gearbeitet. Perspektive ??? 0 !

Andere studiert, irgendwas, weil man studiert (...)

Bildungsstand etwas höher, aber bisher noch nie gearbeitet, nur in den Ferien gekellnert...

Perspektive ??? In Lauerstellung.

Der Rest, der es sich leisten kann, studiert fleißig weiter, und hofft...

Link zu diesem Kommentar

aus dem Artikel:

... Am Abend demonstrierten in ganz Spanien über 600.000 Menschen. In Barcelona und Madrid zählten die Veranstalter jeweils über 100.000 Teilnehmer, in Andalusien kamen zu den Protestmärschen in acht großen Städten insgesamt 200.000. „Der Bildungsminister zerstört, was in 30 Jahren aufgebaut wurde. ...

Wahnsinn.

Link zu diesem Kommentar

Was mich immer wundert ist die mangelhafte Beherrschung einer Fremdsprache von Spaniern.

Wird das in den Schulen stark vernachlässigt?

Oder sind die Spanier genetisch nicht in der Lage eine Fremdsprache leicht zu lernen.

Ich kenne viele Spanier, studiert, gebildet. Aber Englisch - mangelhaft. Und Englisch öffnet die Tür in vielen Berufen.

Oder kenne ich nur die verkehrten Leute? Aber sogar die Leute in Madrid an der Regierung sollen Probleme haben.

Und unserer ehemaliger Bürgermeister, bald die Nummer 1 in Valencia in der PP, hatte NULL Spanisch Kenntnisse. Und das als studierter Anwalt.

Link zu diesem Kommentar

Heutzutage nicht mehr, aber Englisch wurde als Fremdsprache nur dann gelernt, wenn man privat dafuer zahlte. Mein Sohn ist z.B. 1989 geboren und hatte ab der Vorschule (P4) Englischprivatunterricht. Erst als er in der 6. Klasse war, wurde Englisch als Pflichtfach hier eingefuehrt - mein Sohn wird im August 23, kannst Dir ja denken, was mit Leuten ist, die in meinem Alter oder noch aelter sind, wenn es hochkommt, beherrschen die ein bisschen Franzoesisch, aber mehr auch nicht.

In den heutigen oeffentlichen Schulen kann man zwischen mehreren Sprachen als Wahlfaecher waehlen, Englisch ist aber Pflicht.

Link zu diesem Kommentar

... ich hab jetzt die Jahre nicht nachgerechnet, aber meine Tochter besuchte im Jahre 2000 el 3° de ESO. Damals war Englisch Pflichfach und ihre Mitschüler besuchten den Unterricht dieser Fremdsprache schon das vierte Jahr. Meine Tochter meinte allerdings, der Unterricht wäre nicht so toll und ihre Kameraden hätten während dieser Zeit nicht besonders viel gelernt. Sie war nämlich blutige Anfängerin und konnte dem Unterricht mühelos folgen.

Link zu diesem Kommentar

Mein erster Job in Spanien war bei einem Rechtsanwalt. Da er meinte, mein Spanisch sei noch nicht so gut, schlug er vor, dass wir uns auf Englisch unterhalten. Doch nach ein paar Stunden beließen wir es dann bei meinem Spanisch.

Als ich ihn dann eines Tages auf eine Gehaltserhöhung ansprach und dabei meine Englischkenntnisse in die Waagschale warf, zeigte er auf sein Dolmetscherdiplom an der Wand. Er meinte, wenn ich auch so etwas vorzuweisen hätte, könne ich behaupten, ich spräche Englisch.

Tja, so kann man es auch betrachten :rolleyes:

Link zu diesem Kommentar
Da er meinte, mein Spanisch sei noch nicht so gut, schlug er vor, dass wir uns auf Englisch unterhalten. Doch nach ein paar Stunden beließen wir es dann bei meinem Spanisch.

Wenn ich dich richtig verstanden habe dann kann ich es dir nachempfinden. In der ersten Zeit in Spanien meinte jeder er müsse mit mir in English kommunizieren.

Erstens weil ja mein Spanisch noch am wachsen war und zweitens weil man mir vielleicht zeigen wollte das man English spricht.

Jedoch habe ich so gut wie keinen Spanier verstanden der versuchte in English mit mir zu sprechen. Hier in LA ist es genauso. Fast jeder mit Spanish als Muttersprache der irgendwann mal English gelernt hat kann es kaum richtig aussprechen. Selbst meiner Frau fällt es unheimlich schwer English oder gar Deutsch zu sprechen. Es liegt ganz einfach an der Aussprache unserer Sprachen. Selbst TV Moderatoren oder ausgebildete TV Sprecher sind einfach nicht in der Lage English so auszusprechen wie man eben English auszusprechen hat. Klingt ganz einfach übel wenn man das im TV hört. Und das sehe ich als Hauptgrund das Spanier oder auch Lateinamerikaner so gut wie keine andere Sprache sprechen bzw. sprechen wollen. Sie sind mit Sicherheit nicht dümmer, aber eben unfähig es zu sprechen.

Ich weiss nicht wie ich es erklären soll aber man nehme mal das Wort Estefani. Wir Deutschen sagen Stefani weil wir es ganz einfach auch so aussprechen können. Versucht man nun einen Spanier oder Latino dazu zu überreden es ebenfalls so wie wir aussprechen zu lassen wird es kläglich scheidern. Er/Sie kann es einfach nicht sprechen. Es liegt an den aufeinanderfolgenden Buchstaben S & T. Wenn ich aber dann sage... na das Wort Sandra könnt ihr doch auch ohne das E vorndran aussprechen, dann bestätigen sie mir das und meinen es liegt an der Buchstabenfolge Sa. Und so zieht sich das durch alle Wörter hindurch.

Link zu diesem Kommentar

Stimmt @ Ramban - und mit Worten, bei denen "ch" auftauchen lieber garnicht erst versuchen...kann auch keiner aussprechen. Hier in Catalunya wird ch schnell mal in X umgewandelt, Mein Nachname endet auf -ch, und bei meinem Sohn sah ich mal in der 2. Klasse den 2. Nachnamen "eingekatalant" - Nachgefragt, was das denn bitte sollte, kam die Antwort: Na, so wird er doch am Ende ausgesprochen - Hm..Logik = Null, denn mit dieser Milchmaedchenrechnung muesste das Taxi dann Tatschi gerufen werden...:rolleyes:

Link zu diesem Kommentar

@Mica... an deinem Beispiel siehst du auch ganz deutlich das sie eben nicht in der Lage sind bestimmte Buchstaben oder Buchstabenfolgen einer anderen Sprache so auszusprechen wie man sie eben ausspricht. Einerseits können sie es nicht, andererseits sind sie unfähig sich das zu merken.

Ich sage dann immer das wir Deutschen doch im Spanischen auch den einen oder den anderen Buchstaben anders auszusprechen haben als in unserer Muttersprache. Machen wir das nicht dann versteht uns auch so gut wie kein Spanier oder Latino.

Aber mal noch ein Beispiel wie hier in COL an den collegios English vermittelt wird. Unsere Tochter (8 Jahre alt und seit der ersten Klasse quasi English in der Schule) kam mal nach Hause mit einen Text in English den sie dann in Spanisch übersetzen sollte. Also nichts einfacher als das und mir den Text, den die Lehrerin geschrieben und für alle Schüler kopiert hatte, mir vorgelegt und gewartet das der Alte alles schön übersetzt. Daraufhin versuchte ich diesen Text zu lesen und zu übersetzen. Jedoch musste ich mit Grauen feststellen das fast jedes 3. Wort orthografisch falsch war. Ich konnte nur im Zusammenhang des Satzes raten um welche Wörter es sich handeln könnte. Nachdem ich dann endlich fertig war mit übersetzen hatte ich der Englishlehrerin einen Brief in English geschrieben und sie aufgefordert mir doch bitte zu erklären, wie denn die Kinder English lernen sollen wenn sie als Lehrerin ganz einfach unfähig ist selbst Englisch richtig zu schreiben bzw. zu sprechen. Ich bekam nie eine Antwort. :confused:

Link zu diesem Kommentar

Als ich erst ein paar Monate in Peñiscola wohnte, wollte ich in der Apotheke ein Medikament kaufen. Ich nahm die deutsche Verpackung mit.

Der Apotheker war sehr hilfsbereit und suchte, da er das Mittel nicht kannte, in seinem dicken Medikamenten-Wälzer. Doch er fand es nicht.

Das Zeugs hieß Spasmocybalgin oder so.

Als der gute Mann aufgab und bedauernd die Achseln zuckte, bat ich ihn, doch einmal unter "E" nach zu schauen. Er sah mich verdutzt an.

"E - como Espasmosyalgin", sagte ich.

Er fand es :p

Link zu diesem Kommentar

Englisch ist ein Greuel hier, sehe ich jeden Tag in der Firma, was da zusammengekleistert wird, geht auf keine Kuhhaut, grade am Telefon, hat aber auch eine logische Erklaerung: Hier versteht man unter Fremdsprachen unterrichten von der Tafel kopieren und nochmal abschreiben und noch ein drittes Mal, sollte es die ersten beiden Male nicht verstanden worden sein, einpauken bis zum Abwinken, benutzen? Wozu, wo denn, mit wem?

Da kannst Du dann teilweise hoeren, dass die Telefonverbindung doch sehr schlecht sei, man koennte nicht richtig verstehen (hoeren) und ob nicht bitte ein e-mail geschickt werden koennte - So kann das nie was werden.

Sprechen, die Sprache benutzen, Fehler machen, denn sonst kann das nie was werden? Nee, ist nicht drin.

Mein Mann ist Englischlehrer in Firmen und konnte am Anfang nicht verstehen, wieso die Leute mit einer relativ guten Grammatik im Schriftlichen nicht in der Lage waren, eine vernuenftige Unterhaltung zu fuehren, Tja, wenn man das nie gemacht hat vorher, ist das ein Problem.

Link zu diesem Kommentar

Dein Kommentar

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.
Hinweis: Dein Beitrag muss vom Moderator freigeschaltet werden, bevor er sichtbar wird.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

×
×
  • Neu erstellen...

Unser Netzwerk + Partner: Italien-Forum