Zum Inhalt springen

Wortarten / Das Adjektiv / el adjetivo


Empfohlene Beiträge

Das Adjektiv / el adjetivo

Was die Schreibweise und die Stellung der Adjektive betrifft, so bestehen im Spanischen deutliche Unterschiede zum Deutschen.
Im Spanischen wird das Adjektiv nach dem Substantiv, im Deutschen aber vor dem Substantiv gesetzt.
 

el coche pequeño das kleine Auto
el jardín maravilloso der prächtige Garten


Die Adjektive müssen mit dem Genus der Substantive übereinstimmen, also gehört zum männlichen / weiblichen Substantiv das Adjektiv mit der entsprechenden Endung. Mit dem Plural verhält es sich auch so.

Im Spanischen enden viele Adjektive in der männlichen Form auf –o und in der weiblichen Form auf –a.

Adjektive die auf –e enden, sind in der männlichen und weiblichen Form gleich.

Nationalitätsadjektive bilden die weibliche Form meistens mit –a.

Im Plural wird normalerweise ein –s angehängt.

Die Adjektive stimmen also in Geschlecht und Zahl mit dem Substantiv überein.
 

Die männliche Form des Adjektivs
Singular Endung auf –o Endung auf –e Nationalitätsadjektiv
  simpático inteligente inglés
  pequeño pobre italiano
  moreno verde japonés
  delgado grande francés
  gordo    
 
Plural simpáticos inteligentes ingleses
  pequeños pobres italianos
  morenos verdes japoneses
  delgados grandes franceses
  gordos    
Die weibliche Form des Adjektivs
Singular Endung auf –a Endung auf –e Nationalitätsadjektiv
  simpática inteligente inglesa
  pequeña pobre italiana
  morena verde japonesa
  delgada grande francesa
  gorda    
 
Plural simpáticas inteligentes inglesas
  pequeñas pobres italianas
  morenas verdes japonesas
  delgadas grandes francesas
  gordas    


Ausnahmen bei den Nationalitätsadjektiven:
Hier gibt es auch Adjektive, bei denen die männliche und weibliche Form gleich ist.

nnlich weiblich
el sillón marroquí der marokkanische Sessel la mesa marroquí der marokkanische Tisch
el texto hindú der Hindutext la flauta hindú die Hinduflöte
el jarro árabe der arabische Krug la alfombra árabe der arabische Teppich



Adjektive auf -or, -án, -ín, -ón hängen bei der weiblichen Forme in –a an.
 

männlich weiblich
un señor conservador ein konservativer Mann una señora conservadora eine konservative Frau
el niño holgazán der faule kleine Junge la niña holgazana das faule kleine Mädchen
un niño chiquitín ein ganz kleiner Junge una niña chiquitina ein ganz kleines Mädchen
un chico dormilón eine Schlafmütze (Junge) una chica dormilona eine Schlafmütze (Mädchen)


Weitere Adjektive mit gleicher männlicher und weiblicher Form
 

männlich weiblich
un coche azul ein blaues Auto la falda azul ein blauer Rock
un libro fácil ein leichtes Buch una tarea fácil eine leichte Aufgabe
un consejo útil ein nützlicher Rat la herramienta útil das zweckmäßige Werkzeug
un cruzigrama difícil ein schwieriges Kreuzworträtsel una tarea difícil eine schwierige Aufgabe


Substantivierte Adjektive

In Verbindung mit lo wird das Adjektiv substantiviert und bedeutet etwas Abstraktes.

lo bueno del caso das Gute an der Sache
lo absurdo de todo... das Absurde an allem...



Verkleinerung und Vergrößerung der Adjektive

Auch Adjektive können Verkleinerungs- und Vergrößerungsformen haben.

chico klein pequeño klein
chiquito sehr klein pequeñito sehr klein
fresco kühl fresquito ziemlich kühl
joven jung jovencito ziemlich jung
flaco mager flacucho sehr mager


Pluralbildung

Der Plural wird wie bei den Substantiven gebildet.

los coches caros die teuren Autos
las chicas españolas die spanischen Mädchen


Wie am Anfang schon erwähnt, stimmen Adjektive in Geschlecht und Zahl mit dem Substantiv überein.
 

als Beifügung als Satzaussage
el bolso negro die schwarze Tasche El bolso es negro. Die Tasche ist schwarz.
la mesa redonda der runde Tisch La mesa es redonda. Der Tisch ist rund.
la comida buena das gute Essen La comida está buena. Das Essen ist gut.
los platos limpios die sauberen Teller Los platos están limpios. Die Teller sind sauber.
los libros interesantes die interessanten Bücher Los libros son interesantes. Die Bücher sind interessant.


Bezieht sich das Adjektiv gleichzeitig auf männliche und weibliche Substantive, so wird die männliche Pluralform verwendet.
 

Marilo y Paco están casados. Marilo und Paco sind verheiratet.
Los libros y las carpetas son nuevos. Die Bücher und die Mappen sind neu.


Die Stellung des Adjektivs

Im Gegensatz zum Deutschen steht das Adjektiv meistens hinter dem Substantiv.

la casa grande/blanca/nueva das goße/weiße/neue Haus
un coche alemán/francés/caro ein deutsches/französisches/teures Auto


Vor dem Substantiv steht ein Adjektiv immer dann

- wenn es eine typische Eigenschaft bezeichnet
- wenn es eine Bedeutung hat, die besonders hervorgehoben wird
- wenn es im übertragenen Sinn gebraucht wird

la dulce miel der süße Honig
un pobre hombre ein armer (bedauernswerter) Kerl
la alta sociedad die oberen Zehntausend
Aber:
una mermelada muy dulce eine sehr süße Marmelade
un hombre pobre ein armer Mann (ohne Geld)
el taburete alto der hohe Hocker


Vor dem Substantiv stehen meistens auch malo und bueno, verlieren dann aber im Singular männlich die Endung –o
 

un mal vino ein schlechter Wein
un buen amigo ein guter Freund


Grande (im Sinne von großartig) wird im Singular männlich und weiblich auf gran verkürzt.

una gran obra ein hervorragendes Werk
un gran libro ein großartiges Buch
una gran señora eine großartige Frau
Aber:
un árbol grande ein großer Baum
una casa grande ein großes Haus


Die Mengenadjektive mucho, poco, tanto und otro werden immer vor das Substantiv gestellt, genauso auch el mismo, und la misma.
 

mucha gente viele Leute
pocos libros wenige Bücher
tantas fiestas so viele Feiertage
otra cerveza noch ein Bier
otra mujer eine andere Frau
el mismo problema das gleiche Problem
la misma miseria die gleiche Armut, das gleiche Elend
Bearbeitet von Rita
Link zu diesem Kommentar

Komparativ und Superlativ (Vergleichsformen) des Adjektivs /comparativo y superlativo

muy
„sehr“ beim Adjektiv heißt muy
 

un tema muy interesante ein sehr interessantes Thema
una chica muy guapa ein sehr hübsches Mädchen


tan... como
„so/ebenso ... wie“ heißt tan... como

La película es tan interesante como el libro. Der Film ist ebenso interessant wie das Buch.
Pilar es tan inteligente como Paco. Pilar ist ebenso intelligent wie Paco.


Regelmäßige Steigerung

Die regelmäßige Steigerung des Adjektivs wird im Komparativ mit más … que und im Superlativ mit el más..., la más..., los más..., las más... gebildet.

Positiv barato billig
  Este cuadro es feo. Dieses Bild ist hässlich.
Komparativ más barato (que) billiger (als)
  Este cuadro es más bonito. Dieses Bild ist schöner.
Superlativ el más barato,
la más barata
der, die, das billigste
  Este cuadro es el más bonito (de todos). Dieses Bild ist das schönste (von allen).
Merke: ¡Qué libro más interesante!
¡Qué libro tan interesante!
Welch/was für ein interessantes Buch!


-ísimo stellt den höchsten Grad der Steigerung dar.

Esta comida está buenísima. Dieses Essen ist außerordentlich gut.
Este pan está durísimo. Dieses Brot ist steinhart.
Esta blusa es carísima. Diese Bluse ist außerordentlich teuer.
Beachte: Vor –ísimo verändern sich die Adjektive auf –ble, -co, -go, -guo orthographisch bzw. phonetisch.
simpático simpatiquísimo äußerst nett
largo larguísimo außerordentlich lang
amable amabilísimo außerordentlich liebenswürdig
antiguo antiquísimo sehr, sehr alt




Unregelmäßige Steigerung

Bueno, malo, grande, pequeño haben auch unregelmäßige Steigerungsformen.
Grande, im Sinne von großartig wird regelmäßig gesteigert.

Positiv Komparativ Superlativ
bueno gut mejor / más bueno (que) besser (als) el/la mejor
el más bueno
la más buena
der/die/das beste,
am besten
malo schlecht peor / más malo (que) schlechter (als) el/la peor der/die/das schlechteste,
am schlechtesten
grande groß mayor / más grande (que) größer (als) el/la mayor
el/la más grande
der/die/das größte, am größten
pequeño klein menor / más pequeño (que) kleiner (als) el/la menor
el/la más pequeño/a
der/die/das kleinste, am kleinsten
Estos libros son muy buenos; mejores no hay. Diese Bücher sind sehr gut; es gibt keine besseren.
Esta canción de A. A. es peor que la anterior. Dieses Lied von A.A. ist schlechter als das vorherige.
Esta fue su mayor equivocación. Dies war sein größter Irrtum.
Su casa es mucho más grande que la mía. Sein Haus ist viel größer als meins.
No deben cometer la menor falta. Sie dürfen nicht den kleinsten (geringsten) Fehler machen.
Mi coche es el mejor de todos. Mein Auto ist das beste von allen.
Merke: „am besten“, „am größten“ usw. ohne Substantiv heißt im Spanischen lo mejor, lo mayor.
Lo mejor es que se lo digas hoy. Es ist am besten, wenn du es ihm/ihr heute sagst.
mayor und menor können sich auch auf das Alter der Menschen beziehen.
su hijo mayor sein ältester Sohn
Laura es menor que Carmen. Laura ist jünger als Carmen.
Juan es el mayor de los hermanos. Juan ist der älteste von den Geschwistern.
Merke:
mayor de edad volljährig
menor de edad minderjährig
Bearbeitet von Rita
Link zu diesem Kommentar

Dein Kommentar

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.
Hinweis: Dein Beitrag muss vom Moderator freigeschaltet werden, bevor er sichtbar wird.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

×
×
  • Neu erstellen...

Unser Netzwerk + Partner: Italien-Forum