Bildinformationen

  1. Dateiname
    gallery_1_183_424936.jpg
  2. Dateidatum
    1386637236
  3. Originale Datiegröße
    473110
  4. Dateityp
    2
  5. MIME Typ
    image/jpeg
  6. Abmessung HTML
    width="1632" height="1224"
  7. Bildhöhe
    1224
  8. Bildbreite
    1632
  9. Farbbild
    Ja
  10. Motorola-Format
    Nein
  11. Blende
    f/2.8
  12. Dateityp Vorschaubild
    2
  13. MINE Typ Vorschaubild
    image/jpeg
  14. Hersteller
    Sony Ericsson
  15. Kamera
    W800i
  16. Kamera-Orientierung
    Die Zeile 0 ist optisch oben im Bild, und die Spalte 0 ist optisch die linke Seite
  17. Bilddichte (X)
    72/1
  18. Bilddichte (Y)
    72/1
  19. Messeinheit
    2
  20. Software
    R1AA008 prgCXC1250092_EU_1_CA 4.5
  21. Aufnahmedatum
    2008:03:18 16:05:06
  22. YCbCr Positionierung
    Nullpunkt
  23. Kompression Vorschaubild
    JPEG Komression
  24. Ausrichtung Vorschaubild
    Die Zeile 0 ist optisch oben im Bild, und die Spalte 0 ist optisch die linke Seite
  25. Vorschaubild Auflösung (X)
    134251520/101123590
  26. Vorschaubild Auflösung (Y)
    117901317/134809863
  27. Vorschaubild Messeinheit
    2
  28. JPEG File Interchange Format (JFIF)
    736
  29. JPEG File Interchange Format Länge (JFIF)
    5486
  30. Belichtungszeit
    1/2000
  31. Blendenzahl
    28/10
  32. ISO-Empfindlichkeit
    100
  33. EXIF Version
    0220
  34. Ursprungsdatum
    2008:03:18 16:05:06
  35. Digitalisierungsdatum
    2008:03:18 16:05:06
  36. Belichtungsvorgabe
    0/10
  37. Meßmodus
    Mittenzentriert
  38. Lichtquelle
    Unbekannt
  39. Blitz
    Ohne Blitz
  40. Flashpix Version
    Flashpix Format Version 1.0
  41. Farbraum
    sRBG
  42. Bildbreite
    1632
  43. Bildhöhe
    1224
  44. Interoperabilitätsausgleich
    600
  45. Benutzerdefinierte Bildverarbeitung
    0
  46. Belichtungsmodus
    Auto Belichtung
  47. Weißabgleichsmodus
    Auto Weißabgleich
  48. Digitale Zoomstärke
    100/100
  49. Szenenausnahme
    Standard
  50. Aufnahmeentfernung
    3
  51. Interoperabilitätsindex
    R98
  52. Interoperabilitätsversion
    0100
  • Gleiche Inhalte

    • Von Joaquin
      Auweia, da schreibt Facebook wo man "in Penis gut essen" kann.  Eine mehr als mißglückte Übersetzung aus dem Spanischen.
      Was ist denn da passiert? 
      In einer spanischen Gruppe zur spanischen Stadt Peñíscola, fragt jemand wo man dort gut essen kann. Peñíscola wird in der Frage dabei in seiner Kurzform geschrieben, als "Peñís". Obwohl der spanische Buchstabe "ñ" als auch der Akzent beim Buchstaben "i" beibehalten werden, ignoriert dies Facebook und übersetzt die Stadt kurzerhand in "Penis" um. Das ist echt peinlich! 
      Abgesehen davon, ist die Übersetzung überhaupt sehr merkwürdig gestaltet. Dort wird die direkte Ansprache in eine formelle umgewandelt. Und der Gruß wird in eine Bewertung(?) umgedeutet. Das ist nicht wirklich die gute Kunst der Übersetzung
    • Von Joaquin
      Facebook macht hier eine mehr als peinliche Übersetzung.
    • Von Joaquin
      Das Eingangsportal zur Kirche in Morella. Santa María la Mayor
    • Von Joaquin
      Moros y Cristianos ist ein Fest, welches die Eroberung Spaniens durch die Mauren zeigt und die anschließende Rückeroberung durch die Christen feiert. Wer ein wenig mehr über dieses Fest erfahren möchte, dem kann ich nur den folgenden Beitrag wärmstens empfehlen:
      Hier werde ich ein paar Filme einstellen zu den Moros y Cristianos, wie ich sie 2010 in Peñíscola gesehen habe.
      Moros y Cristianos in Peñíscola - Teil 1

      Moros y Cristianos in Peñíscola - Teil 2