Él Dávídó

Mitglieder
  • Gesamte Inhalte

    42
  • Benutzer seit

  • Letzter Besuch

Über Él Dávídó

  • Rang
    Spanien Junior

Contact Methods

  • ICQ
    preguntarme...
  1. Moctezuma - Held oder Verräter?

    stimmt, ein paar mehr Informationen sind notwendig. Hier ist der folgende Text, den uns unsere Lehrerin gegeben hat : La Noche Triste El espanol Hernán Cortés llegó en 1519 a Yucatán. Pensado en la profecía, Moctezuma recibió con gran solemnidad a Cortés mostrándole más sumisión que hospitalidad. Alojó al conquistador en el palacio de Axayácatl. Después de algún tiempo, Cortés y los espanoles empezaron a comportarse como invasores ambiciosos y violentos y a apoderarse del imperio azteca. Moctezuma fue hecho prisionero por el mismo Cortés. Durante su cautiverio ordenó que se le entregaran a Cortés grandes riquezas. Pero Cortés no cambió su camportamiento violento. Entonces, los aztecas habían ganado la batalla. Los espanoles huyeron perseguidos por las flechas aztecas. Los soldados, heridos y medio muertos, pasaron por las cadáveres de los combatientes y caballos. Mucho murieron por llevar pesados tesoros robados que no querían dejar atrás. Ich hatte den Text wohl schon früher erwähnen müssen :pfeiffen: tut mir leid. Also es gibt 2 geteilte Meinungen über Moctezuma ( es ist der Moctezuma zu Zeiten Hernán Cortés, den sie als den prophezeiten Gott Quetzalcuatl zu erkennen schienen). Also eine Meinung des Volkes Moctezumas war der Meinung er sei ein Held, die anderen meinen er ist ein Verräter. Also ein Argument für die Heldenrolle habe ich schon: Moctezuma hat sich auf die Seite seines Volkes(los aztecas) gestellt und die Spanier in die Flucht geschlagen
  2. Moctezuma - Held oder Verräter?

    Bienvenido a todos. Ich habe eine Frage bezüglich Moctezuma. Wir sollen für den Spanischunterricht sowohl herausfinden ob Moctezuma ein Verräter war als auch ob er ein Held war. Wisst ihr, wo ich diese Information herbekommen kann?
  3. Fernbeziehungen - Amor de lejos

    otra vez un chiste divertido pero dime... que significa "coño" ?
  4. :D:D NO PUEDO CREERLO :D Tan divertido voy a narrarlo a mi profesor de espanol
  5. Danke:), ja meinem Knie geht es besser

  6. Ich hoffe deinem Knie geht es besser.

  7. Hörverstehen :)

    weiß wirklich keiner was der da sagt?
  8. Macht Ihr Sport?

    @Joaquin: Ja da haben sie recht ich werde nächste Woche Bescheid kriegen, wann ich wieder darf bis dahin heißt es wohl: Abwarten und Spanisch lernen Saludos
  9. Macht Ihr Sport?

    Ich betreibe selber sehr gerne Sport:)...Am liebsten spiele ich fussball. Ich spiele auch im Verein aber ohne Druck zu spielen macht mehr Spaß einfach am Wochenende zsm mit Freunden plaudern und Fussball spielen, einfach Spaß haben so fördert man seine Fitness, hält den Kontakt zu freunden und hat sogar noch richtig Spaß dabei es sei denn man ist verletzt so wie ich es bin ich habe eine Knieverletzung und es wird sehr sehr lange dauern bis sie ausheilt.. hoffe das ich i wann wieder fussball spielen kann:) naja aber genug der Rede:D Saludos
  10. Hörverstehen :)

    Hola:) ich brauche nochmals eure Hilfe.. ich habe mir was witziges, wenn auch vulgäres und einfach verrücktees auf spanisch angehört und den größten teil verstanden.. nur manche stellen nicht. Könnt ihr mir sagen was der Mann von 0:23-0:33, 0:33-0:53,1:27-1:43. Wie gesagt es ist sehr sehr vulgär, also nur als vorwarnung, damit niemand sagt, ich hätte ihn nicht gewarnt ;) hier der link -> Los Teletubbies la puta amenaza Danke schonmal und haltet mich nicht für krank, es ist einfach lustig für mich und meine freunde xD
  11. De nada hab ich gerne gemacht pq me gusta la lingua espana salu2 was eine geile abkürzung
  12. Brauche unbedingt eure Hilfe!

    Muchas Gracias senores ich werde es zsm mit meinem Spanischlehrer übersetzen weil ich es für eine Predigt benutzen will, hab aber den Rat mit google translator befolgtr und einiges verstanden danke
  13. Brauche unbedingt eure Hilfe!

    Womit hat es denn zu tun? tut mir leid, falls ich so unwissend bin vllt kannst du mich ja aufklären aber ich habe den Text jetzt son gut wie verstanden danke trz und bitte erkläre mir woarn ich das mit dem Urheberrecht erkenne?
  14. Brauche unbedingt eure Hilfe!

    außerdem will ich es ja nur übersetzen lassen und nicht eigene Vorteile daraus ziehen e hier zu posten. Von mir aus kann der Beitrag mit dem Text gelöscht werden und ich poste nur den Link zu der Seite und bitte um Übersetzung dieses Titels " habra terremotos" -> Apocalipsis, los últimos tiempos
  15. Brauche unbedingt eure Hilfe!

    Weil das eine BLOGSPOT Seite ist denke ich das und weil ich kein Copyright finde. Falls ich mich irre, was nicht sein kann weil ich das geprüft habe, sag mir bescheid