MartinM

Probanden
  • Gesamte Inhalte

    2
  • Benutzer seit

  • Letzter Besuch

  1. Vielen Dank für deine Hilfe, hat mir sehr geholfen. Habe es soweit verstanden was du meinst Nunja, ich glaube ich werde mein Vorhaben mal überdenken. Nicht alles was im Deutschen Sinn hat macht es auch im Spanischen auch Grüßle
  2. Hallo zusammen,kann mir jemand bei einer Übersetzung helfen bzw. sie korrigieren?Ich bin jetzt nicht das Grammatik Genie habe mich aber mal mit besten Wissen dran gemacht Bin mir aber nicht ganz sicher Da es ein Tattoo werden soll möchte ich mir schon ganz sicher sein was da steht Original:" Es ist sehr schwer zu wissen was man wirklich will, aber wenn man es weiß, sollte man nicht eine Sekunde zögern es zu tun...."Meine Übersetzung:es muy deficil saber lo que puiere, pero si lo sabes, uno no debe dudar un sekundo para hacerlo...Wäre auch für die Setzung diverser Satzzeichen dankbar Vielen Dank schon mal vorweg für die HilfeGrüße Martin