baufred

Mitglieder
  • Gesamte Inhalte

    803
  • Benutzer seit

  • Letzter Besuch

  • Tagessiege

    7

baufred hat zuletzt am 12. Juli gewonnen

baufred hat die beliebtesten Inhalte erstellt!

4 Benutzer folgen diesem Benutzer

Über baufred

  • Rang
    Spanien Senior

Profil Informationen

  • Geschlecht
    Männlich
  • Wohnort
    Wolfsburg/San Fulgencio-La Marina Urb.
  • Interessen
    PC, Spanisch

Letzte Besucher des Profils

Der "Letzte Profil-Besucher"-Block ist deaktiviert und wird anderen Benutzern nicht angezeit.

  1. ... war deepL dabei?? - hier die Übersetzung, die schon - trotz einiger Unsicherheiten - sehr aussagekräftig ist - aber, man kann sich ja noch "tiefer" hineindenken : Wenn du hören willst, was ich mir im Kopfkissen sage das Erröten auf deinem Gesicht wäre die Belohnung Es sind Worte, die so vertraut sind wie mein eigenes Fleisch die unter dem Schmerz deiner unerbittlichen Erinnerung leidet Ich sage dir: Ja, wirst du dich nicht eines Tages rächen? sage ich zu mir selbst: Ich würde diesen Mund langsam küssen, bis er rot wird Und in deinem Geschlecht das Wunder einer herabkommenden Hand im unerwartetsten Moment und wie zufällig berührt sie mit jener Inbrunst, die das Heilige beseelt Ich bin nicht böse, ich will nur, dass du dich verliebst Ich versuche, aufrichtig zu sagen, wie krank ich bin und in den bösen Bann deines Körpers eintreten wie ein Fluss, der das Meer fürchtet sondern stirbt immer darin. Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator (kostenlose Version) ¡Mucha suerte, y, que tengas éxito con tu amor!
  2. ... la tía GOOGLE: https://chuchelandiajl.com/es/el-turco/901-caramelo-super-vampiro-relleno-200-uds.html ... im Chat-Fenster angefragt: obwohl normalerweise nur Spanien bedient wird, ist dennoch die Antwort: Sí ... also, anfragen und 'ne "machbare" Menge bestellen und die Zahlungskonditionen anfragen ...
  3. ... nachstehend der "Rahmen" für Rechnungsstellung > Autónomos >> https://www.mheducation.es/bcv/guide/capitulo/8448614194.pdf ... auch ein Online-Druck der Rechnung ist möglich (oben links) bzw. Download eines "Blanko"-PDF-Formulars (oben rechts) >> http://www.modelofactura.es/ Bitte untenstehende "FAQ's" berücksichtigen ... Kompakter geht's nicht mehr .... .... ansonsten ist es empfehlenswert, sein "Wirtschaftsspanisch" ... Español comercial ein wenig "aufzufrischen" ..... ... falls Übersetzungen doch noch erforderlich sind > nach deepL googeln - ist ein in begrenztem Umfang kostenloser Online-Übersetzer für abschnittsweise/seitenweise Übersetzungen und um einiges genauer als der Online-Übersetzer von GOOGLE ¡Suerte!
  4. ... wenn Spanien sooo direkt angesprochen wird, setze ich mal ausreichende Sprachkenntnisse voraus ... bestimmte Berufe z.B. im Gesundheitswesen verlangen entsprechende Zertifikate für den Arbeitseinsatz ... Zur Berufsanerkennung (Studienabschlüsse) in Spanien (> Homologación) entsprechende Infos (In Spanisch) : >>> https://www.educacionyfp.gob.es/ca/servicios-al-ciudadano/catalogo/gestion-titulos/estudios-universitarios/titulos-extranjeros/homologacion-educacion-superior.html ... zur "Verfeinerung" > GOOGLE-Suche mit: homologación de títulos extranjeros en españa ¡Suerte ... y, que tengaís éxito! .... dazu noch ein Pressekommentar zu dem bürokratischen "Hürdenlauf" 🙂 : >>> https://elpais.com/educacion/2021-03-24/miles-de-inmigrantes-podran-homologar-su-titulo-universitario-en-seis-meses-para-ejercer-en-espana.html
  5. ... mal ganz "grob" zu Bauobjekten/Bauarbeiten ... es gibt bis auf das landesweit gültige Normenpaket CTE (Código Técnico de la Edificación > Baunormen) nur noch jeweils am Standort bzw. provinzielle gültige Regelungsvorgaben ... wie z.B.: Das Objekt der Wahl sollte mit seinen Möglichkeiten schon im PGOU (Plan General de Ordenación Urbana > Flächennutzungsplan) auffindbar und mit seinen dort beschriebenen Parametern bewertbar sein ... Weiterhin sind die "lokalen" > Ordenanzas municipales de Edificación (> örtl. Bauvorschriften) weiteres Regulationsinstrument der Bauämter (Oficinas de Urbanismo/Urbanismo) bezüglich der Machbarkeit von Bauumfängen von Obra menor (> Renovierung> Maler-/Fliesenleger-/Gartenbauarbeiten usw./usf.) bis Obra mayor/Proyektos (z.B. Neu-/Erweiterungs-/Umbauten mit Eingriff in die tragende Bausubstanz) ... ... hier schlägt die spanische Bürokratie mit "voller Wucht" zu ... Vorab und vor allem Anderen: lerne so gut und so weit möglich Spanisch ... erspart viele "blau Flecken" und man braucht dann nur in wenigen speziellen Fällen einen sachkundigen "Spanischsprecher" ... Abzuklopfen ist auf jeden Fall im Detail das "Registro catastral" (> Katasteramt) und das "Registro de Propiedad" (> Grundbuchamt) auf mögliche Belastungen und Einschränkungen zum Grundstück und zur vorhandenen Bebauung ... ... mal auf Deutsch zum Einlesen ins Thema: https://magwilhelm.eu/haus-kaufen-in-spanien/ ... ansonsten: ¡Suerte! ... viel Glück/Erfolg ... ... noch übersehen: auch der Brunnen sollte mit seinen Rechten der Wassernutzung registriert sein (möglich: Grundbuchvermerk) ... ansonsten im "Urbanismo" für das Grundstück fragen nach: Registro de Aguas y Catálogo de Aguas Privadas >> Beispiel-Info: https://www.chj.es/es-es/ciudadano/modelossolicitud/Paginas/Registro-aguas-y-catalogo-aguas-privadas.aspx
  6. ... Liste mit in Spanien verfügbaren "Medis" im Veterinärbereich als PDF-Datei (von 2007!): >> https://www.aemps.gob.es/medicamentosVeterinarios/saludVeterinaria/documentosInteres/docs/intencion-comerc-2007_21-nov.pdf ... inwieweit Medikamente hier auch ohne Rezept - wenn rezeptpflichtig - verkauft werden, muß vor Ort "abgeklopft" werden ... im Humanbereich ist es ebenso notwendig - selbst bekomme ich meine eigenen Medikamente problemlos zu normalen Verkaufspreisen auch ohne Rezept ... Preise sind bei "Standardmedikamenten" i.d.R. auch ohne Rezept günstiger als in D'land die Rezeptgebühr (Ausnahmen bestätigen die Regel!!) ...
  7. ... da die Summe des verfügbaren Geldes ja im Großteil schon arg begrenzt ist .... und der Vermögende auch nicht mehr als seinen Kühlschrank füllen und goldene Wasserhähne kaufen kann, wird sich der mengenmässige Konsum erheblich niedriger bei gleichbleibendem/steigendem Kostenaufwand einpendeln .... wird vermutlich ein Massensterben in Industrie und produzierendem Gewerbe mangels fehlender Umsätze auslösen ... ya veremos ...
  8. @ Tiza: Links sind "tot" (> gelöscht) ... vermutlich enthielten sie zuviel transparente Infos zu den Machenschaften ums Thema ...
  9. ... die Möglichkeiten sind da schon vielfältig ... Einfach und qualitativ besser strukturiert schon seit Jahren nach Einführung des " Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas" (MCER, engl.>CEFR)=> "Gemeinsamer europäische Referenzrahmen für Sprachen" (abgekürzt als GER, GeR, GERS oder GeRS) ist jetzt per Levelstruktur die Sprachausbildung in Sprachenschulen (auch VHS in D'land) mit den entsprechenden Büchern + CD/DVD's als Begleitmaterial. > Selbst habe ich bereits 1986 in Malaga im "Malaca Instituto" einen 4-wöchigen Intensivkurs mit 6 Std/Tg. "durchgezogen" .. > gefolgt von 4 Jahren mit 2x/Wch. Unterricht und "verschärften" Hausaufgaben sowie halbjährlichen Prüfungen im firmeneigenen Bildungszentrum > Abschluss 2 Wochen Intensivkurs 4 Std/Tg. bei "Inlingua", Barcelona > gefolgt von 2-jährigem Arbeitseinsatz auf 'ner Großbaustelle im Großraum Barcelona ... beide genannten Institute gibt's übrigens heute noch ... ... nach 15 Jahren Pause "Neustart" vor 15 Jahren bis heute als Autodidakt - jetzt im Level C1/2 gem. Europ. Referenzrahmen + stark erweitertem techn. Wortschatz und "Spezialitäten" in den "Abgründen" der Sprache > Redewendungen & Co. ... seit "Corona"-Blockade spezielles "Home"-Training des Hörverständnisses über span. Podcasts mit speziellen Ausbildungsstrategien/-inhalten in den Episodenthemen ... ... falls noch Fragen sind.... einfach fragen ... ansonsten Schulen-/Institutssuche per GOOGLEmit >> escuelas de idiomas en españa ... ggfs. mit Zusatz "Orts-/Stadtname" .... y ¡que tengas éxito! ... und, dass du Erfolg hast! 🙂
  10. ... ergänzend zu @Meckerers Kommentare, beigefügt der Downloadlink zu einer hydrogeologischen (> Grundwasser) "Betrachtung" des Einzugsgebietes des Ebrodeltas - leider auf Spanisch: https://rac.es/ficheros/doc/00538.pdf ... aus den 90er Jahren des vergangenen Jhdts. .... vielleicht hilft's ja bei der Brunnenaktion .... wobei ich aber eher nicht von trinkbarem Wasser ausgehe, da Grundwasser in Küstennähe mit "Brackwasser" beaufschlagt ist ....
  11. ... da gibt es jede Menge Infos - aber "explizite" Normen für Garagen & Co. habe ich auf die Schnelle nicht gefunden .... vieleicht gibts ja noch 'n paar Treffer ... vamos a ver ... GOOGLE-Suche mit: contra incendios normativa coches electricos
  12. ... tlw. hat Helmut Recht, aber wie immer, der Teufel steckt im Detail ... ... festzustellen ist, es leben viele Deutsche in Spanien, die mehr oder weniger gut sich mit den alltäglichen Dingen der Bürokratie aus kennen - oder aber sich im "System" relativ ruhig verhalten (müssen!) ... aber dennoch sich immer wieder "blaue Flecken" holen, weil sie sich der Sprache weitestgehend "verweigern" .... Bereits vor 35 Jahren lernte ich aus beruflichen Gründen in 4 Jahren die "Basics" der spanische Sprache bis zu einer gewissen notwendigen Perfektion ... und, auch heute noch ständige "Vertiefung" täglich per span. Podcasts + Mono-/Dialogtexte zur Vokabelarbeit! ... heisst unterm Strich > ich kann mir problemlos zu meinen Alltagsproblemen jederzeit an den spanischen Originalquellen im Internet die notwendigen Infos besorgen und damit "arbeiten" - was nahezu allen Anderen nicht möglich ist und sich alles aus 2- u. 3-Hand mehr oder weniger genau holen müssen .... oft mit den bekannten "blauen Flecken" als Ergebnis ... ... ansonsten, für den Einstieg >>> "Rundum"-Infopaket der Diputación de Alicante - in Deutsch!: http://www.ciudadanosextranjeros.es/de/publikationen/
  13. @ mej: ... deswegen, nutze die Blockadezeit durch "Carola" 😉 für die Sprache ,,, und keine "faulen" Ausreden, es findet sich täglich immer 'ne halbe Stunde zum Lernen ... ... mit Sicherheit wird es bis nach einer in überschaubarem Zeitraum absehbaren "Herdenimmunisierung" > ca. 80% "Durchimpfung" der Bevölkerung ... noch Monate, vielleicht sogar Jahre dauern, bis sich "Handel & Wandel" halbwegs in den vorherigen Normalzustand einreguliert hat ... dann sind zumindest die Risiken und Chancen auf dem Arbeitsmarkt halbwegs einschätzbar ... und Firmen und Ämter sind für die "Formalismen" wieder normal und problemlos ohne die momentanen Hemmnisse bzw. Blockaden erreichbar ... @ Meckerer: da wir beide schon seit etlichen Jahren Rentner sind, ist für uns die Situation einigermaßen entspannt und produziert nicht die bei vielen von der Arbeit Abhängigen vorhandenen Sorgen und Überlebensängste ... speziell im Dienstleistungsgewerbe und der Gastronomie ... dagegen ist hier in D'land die Beschäftigung im Baugewerbe im Allgemeinen nur unwesentlich eingebrochen ... Baufirmen und die benachbarten Gewerbe > Sanitär, Elektrik, IT & Co. sind hier noch relativ gut aufgestellt ... mag durchaus aufgrund der Gesamtsituation in Spanien um einiges verschärfter sein ...
  14. .... gerade gefunden + abgespeichert - aus spanishpodcast.net: Info (in Spanisch) mit Text und Video zu den Lebenshaltungskosten in Spanien: https://www.spanishpodcast.net/cost-of-living-in-spain/ ...mal als erstes Training 😉 ....
  15. Moin, hier werden verschiedenen Fakten vermischt, die eigentlich zu getrennten "Baustellen" gehören ... NIE ist von der Sache her OK. - aber nur bei vorh. Wohneigentum in Spanien (Besteuerung Eigennutzung > Hacienda=Finanzamt + IBI > Grundsteuer) + Aufenthalt > 183 Tage/a Spanien kennt nicht den "Lebensmittelpunkt" nach dtsch. Interpretation und ist - obwohl so dargestellt - nicht rechtsgültig. Gültig sind allein die Fristenregelungen der Aufenthalte mit Meldeverpflichtungen (Bringepflicht!!!), die dann ggfs. Auswirkungen beim Finanzamt und im Sozialrecht haben >> hier Hilfe holen beim "jurídico fiscal" > Steuerberater (sollte aber auch das dtsch. Steuerrecht kennen!) Fristen: < 3 Monate: keine Auswirkungen - problemlos 2x/a < 3 Monate... danach wieder die 183 Tage-Regelung > 3 Monate Empadronamiento (Einwohnermeldeamt) > 183 Tage voll versteuert in Spanien mit dem "Welteinkommen"(Hacienda) - dtsch. Renten werden generell. aber vorab in D'land besteuert ... aber: je nach Renten"stelle" > Beamte & Co. sind andere Regelungen im Detail möglich .... ... mal im "Groben" ... bin ja kein Steuerberater 😉 Infopaket: http://www.ciudadanosextranjeros.es/de/publikationen/ ¡Suerte! ... ... noch 'ne detaillierte info zur NIE: https://www.immobilien-portal-mallorca.de/ratgeber/mallorca-immobilien-ratgeber/vorbereitung-zum-immobilienkauf/die-spanische-nie-nummer.html