Community durchsuchen

Zeige Ergebnisse für die Stichwörter "'redewendung'".

  • Suche mithilfe von Stichwörtern

    Trenne mehrere Stichwörter mit Kommata voneinander
  • Suche Inhalte eines Autors

Inhaltstyp


Kategorien

  • Land + Leute
  • Kunst + Kultur
  • Essen + Trinken
  • Urlaub + Reisen
  • Politik + Wirtschaft
  • Flora + Fauna
  • Freizeit + Sport
  • Unterhaltung + Medien
  • Lifestyle + Mode
  • Wissenschaft + Technik
  • Leben + Arbeiten

Forum

  • Spanien-Kleinanzeigen: Dienstleistungen + Marktplatz
    • Häuser- + Wohnungsanzeigen in Spanien
    • Stellenanzeigen zu Spanien
    • Spanien-Kleinanzeigen Allgemein
  • Auswandern + Leben in Spanien
    • Auswandern nach Spanien
    • Arbeiten, Ausbildung + Studieren in Spanien
    • Behörden, Dokumente + Rechtliches in Spanien
    • Wohnen, Immobilien + Grundstücke in Spanien
    • Gesundheit + Medizin in Spanien
  • Allgemeines zu Spanien
    • Regionen + Städte in Spanien
    • Unterhaltung, Kunst + Kultur in Spanien
    • Essen + Trinken in Spanien
    • Flora, Fauna + Haustiere in Spanien
    • Sport + Spanien
    • Politik + Wirtschaft zu Spanien
    • Internet, Handy + Telefonie in Spanien
    • Spanien Allgemein
    • Spanien-Podcast
  • Urlaub + Reisen - Spanien
    • Urlaub + Reisen in Spanien
    • Übernachtungen + Ferienunterkünfte in Spanien
    • Sehenswürdigkeiten in Spanien
    • Reiseberichte zu Spanien
  • Die spanische Sprache - La lengua española
    • Spanischkurs - Spanisch lernen
    • Spanische Sprache Allgemein
    • Spanisch: Grammatik, Orthographie + Rechtschreibung
    • Spanisch: Wortschatz + Wörterbuch
    • Übersetzungen - Spanisch-Deutsch + Deutsch-Spanisch
    • Spanische Literatur + Texte
    • Se habla español
  • Sonstiges
    • Neu hier? - Vorstellungen
    • Lateinamerika
    • Plauderecke
    • Forenspiele
    • Informationen + Support

Kalender

  • Spanien-Treff Kalender
  • Spanische Feiertage - Festivos españoles

Finde Suchtreffer ...

Suchtreffer enthalten ...


Erstellungsdatum

  • Beginn

    Ende


Zuletzt aktualisiert

  • Beginn

    Ende


Suchtreffer filtern nach ...

Benutzer seit

  • Beginn

    Ende


Gruppe


AIM


MSN


Website URL


ICQ


Yahoo


Jabber


Skype


Wohnort


Interessen

2 Ergebnisse gefunden

  1. Die Redewendung „Das kommt mir spanisch vor“ besagt, dass jemandem ein Sachverhalt unverständlich oder seltsam erscheint. Möglicherweise stammt sie aus der Zeit, als Karl V., der seit 1516 spanischer König war, 1519 deutscher Kaiser wurde. Das spanische Hofzeremoniell war bis dahin unbekannt und wurde zum Teil auch als unerhört empfunden. Im Simplicissimus findet sich folgender literarischer Beleg: »Bei diesem Herrn kam mir alles widerwärtig und fast spanisch vor …« Das spanische Gegenstück zu dieser Redewendung lautet »esto me suena a chino« – „das kommt mir chinesisch vor“, was aber seltener gebraucht wird als die deutsche Version. Zu finden ist auch die Variante »es como si me hablaran en chino«. Auf Englisch lautet der Spruch „That's Greek to Me“ – „das kommt mir griechisch vor“. Die englische Version stammt aus dem Mittelalter und wurde von William Shakespeare in The Tragedy of Julius Caesar verwendet: but those that understood him smiled at one another and shook their heads; but, for mine own part, it was Greek to me Der englische Spruch entstand vermutlich aus einer direkten Übersetzung des lateinischen Spruchs „Graecum est, non legitur“ – „es ist Griechisch, deswegen ist es unlesbar“. Diese Redewendung wurde im Mittelalter von Mönchen benutzt, als unter ihnen Griechischkenntnisse kaum mehr vorhanden waren. Das kommt mir spanisch vor
  2. Oft gibt es für ein und die selbe Aussage, in fast jeder Sprache und Land identische Redewendungen und Sprichworte. Werden darin Nationalitäten verwendet, so wird je nach Land, die jeweilige Nationalität ausgetauscht. Im Deutschen gibt es das Sprichwort: "Das kommt mir Spanisch vor!" Dies geht zurück auf Karl V, welcher seit 1516 spanischer König und ab 1519 auch deutscher Kaiser war. Für diesen, aus Deutschland stammenden Kaiser, war das spanische Hofzeremoniell nicht nur unbekannt, sondern er empfand dieses auch zum Teil als unerhört. So findet man bei Simplicissimus den folgenden literarischen Beleg: "Bei diesem Herrn kam mir alles widerwärtig und fast spanisch vor …". Und was dem Deutschen der Spanier ist, dass ist dem Spanier der Chinese. Denn dieser sagt in diesem Zusammenhang "esto me suena a chino", wobei es auch die folgende Variante gibt "es como si me hablaran en chino" - "Es ist, als ob man mit mir Chinesisch reden/sprechen würde". Interessant ist dabei, wie viele Länder noch die Spanier für ihre Redewendung verwenden, um einen unverständlichen oder seltsam erscheinenden Sachverhalt zu erläutern. Kroatisch - To su za mene španska sela. Tschechisch - To je pro mě španělská vesnice. Deutsch - Das kommt mir Spanisch vor. Isländisch - Mér kemur þetta spánskt fyrir sjónir. Niedersächsisch - Dat kümmt mi spaansch vör. Serbisch - То су за мене шпанска села. / To su za mene španska sela. Slowakisch - To je pre mňa španielska dedina. Slowenisch - To mi je španska vas