Deutsche Gerichte auf einer spanischen Speisekarte in Spanien

Delmar

Administrator
Teammitglied
Es ist kein Geheimnis, dass die Spanier nicht so gut bewandert sind, mit anderen Sprachen. Vor allem, da sie ja selbst genug eigene Sprachen und gängige Dialekte in ihrem eigenem Land haben. Es wird zwar besser, aber es gibt definitiv noch Nachholbedarf. Dies fällt mir vor allem immer dann auf, wen ich eine spanische Speisekarte in Spanien sehe, auf der deutsche Gerichte aufgeführt sind. Hier mal ein Beispiel:

large.CIMG2434.JPG.1ddb9c8eeeb13ce3d440d19596d155ed.JPG


Wer findet die Fehler? /emoticons/default_biggrin.png

 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Ich auch /emoticons/default_biggrin.png, nur ist das Wort Böckwurst sowas von schwierig auszusprechen, dass daraus eine Bockwurts wird. Ich muss mal schauen, ob ich beim naechsten Besuch unauffaellig ein Foto machen kann.

Warum die Wurst zur Wurts wird? Keine Ahnung, aber ich habe auch schon Stuttgart als Sttutgart geschrieben gesehen und zwar in den Nachrichten!

St muss irgendwas spanisches sein, ein Gen was den Leuten fehlt...sei's drum, alles hat ein Ende - nur die Wurts hat 2 /emoticons/default_tongue.png

 

Trending content

Zurück
Oben