Madrian: Also in meinem spanischen Freundeskreis kommt sowas schon vor. So wie wir hier aus Spass zu Freundin "Schnitte" sagen oder ähnliches, kann man auch im Spanischen derartige Wortspiele machen. Die Bezeichnung "Katze duschen" sagt ja eigentlich schon alles /emoticons/default_smile.png, so muss man es nicht direkt aussprechen aber die Spanier wissen was gemeint ist. Mein Freund ist Spanier und hat auch das Gleiche gesagt. Wir würden in Deutschland wahrscheinlich umgangssprachlich sagen "wie konntest du nur den Djungel giessen" oder ähnliches /emoticons/default_wink.png
Anders herum weiss man natürlich nicht, um welches Thema es bei den Freundinnen ging. Es kann ja auch wirklich wortwörtlich gemeint gewesen sein, weil Katzen duscht oder baded man ja eigentlich nicht...aber dann ist es kein Sprichwort mehr, sondern eine Aussage.