Wortarten / Das Adverb (das Umstandswort) / el adverbio

Rita

Moderator
Das Adverb (das Umstandswort) / el adverbio

Allgemeines

Das Adverb ist eine unveränderliche Form, die in erster Linie Angaben darüber macht, wie (auf welche Weise, in welcher Intensität), wo und wann etwas geschieht.

Wir unterscheiden:

ursprüngliche Adverbien
vom Adjektiv abgeleitete Adverbien und
adverbiale Angaben, die aus verschiedenen Elementen zusammengesetzt sind.

Ursprüngliche Adverbien und adverbiale Angaben
 


ursprüngliche Adverbien

adverbiale Angaben

abajo

unten, abwärts

 

 

acá

hierher

 

 

acaso

vielleicht

 

 

adelante

vorwärts

de aquí en adelante

von jetzt an

ahí

dort

por ahí

irgendwo dort

ahora

jetzt

hasta ahora

bis jetzt

algo

etwas, ein wenig

 

 

allá

dorthin, dort

más allá

weiter drüben

allí

dort

por allí

dort irgendwo

anoche

gestern Abend

 

 

anteayer

vorgestern

de antemano

von vornherein

antes

vorher, führer einmal

 

 

apenas

kaum

 

 

aquí

hier

por aquí

hier in der Gegend

arriba

oben, aufwärts

 

 

atrás

zurück, rückwärts

 

 

aún

noch

 

 

aun

sogar

 

 

ayer

gestern

 

 

bastante

genug, ziemlich

 

 

bien

gut

 

 

casi

beinahe

 

 

cerca

nahe

de cuando en cuando

ab und zu

delante

vorn

 

 

demasiado

zu, zu sehr

 

 

dentro

innen, drinnen

 

 

despacio

langsam

 

 

después

nachher, später

 

 

detrás

pinten, dahinter

 

 

encima

obendrauf

 

 

enfrente

gegenüber

 

 

entonces

dann, damals, da

desde entonces

seit damals

fuera

außen, draußen

 

 

hasta

sogar

 

 

hoy

heute

hoy mismo

heute noch

lejos

weit

 

 

luego

dann

desde luego

selbstverständlich

 

 

hasta luego

bis gleich

mal

schlecht

 

 

mañana

morgen

pasado mañana

übermorgen

más

mehr, am meisten

más bien

eher

 

 

más o menos

ungefähr

 

 

cuando más

höchstens

medio

halb

 

 

mejor

besser

 

 

menos

weniger

al menos

wenigstens

 

 

por lo menos

wenigstens

 

 

cuando menos

mindestens

 

 

a menudo

oft

mismo

selbst, sogar

 

 

mucho

sehr, viel

 

 

muy

sehr

 

 

poco

wenig

hace poco

kürzlich

 

 

poco a poco

allmählich

 

 

un poco

ein wenig

 

 

por poco

beinahe

primero

zuerst

 

 

pronto

bald

de pronto

plötzlich

quizá, quizás

vielleicht

 

 

recién

kürzlich

de repente

plötzlich

 

 

en seguida

sofort



schon, ja

 

 

siempre

immer

 

 

siquiera

wenigstens

ni siquiera

nicht einmal

sólo

nur, erst

 

 

tan+adj.

so

 

 

tanto+verbo

so sehr

 

 

entretanto

inzwischen, einstweilen

un tanto

ein wenig

tarde

spät, zu spät

 

 

temprano

früh

 

 

todavía

noch

 

 

ya

schon

ya no

nicht mehr


Einige Beispiele mit adverbialen Angaben:
 


Hemos llegado a tiempo.

Wir sind rechtzeitig angekommen.

De todos modos hay que decírselo.

Jedenfalls mus man es ihm sagen.

Conoce España, sobre todo el sur.

Er kennt Spanien, vor allem den Süden.


Weitere adverbiale Ausdrücke:
 


a gusto

gern

a medias

halb

a menudo

oft

a tiempo

rechtzeitig

a veces

manchmal

alguna vez

manchmal, irgendwann

al lado

nebenan

de nuevo

wieder, noch einmal

de todos modos

jedenfalls, unbedingt

de veras

wirklich

de vez en cuando

ab und zu

en cambio

aber, dagegen

en general

im allgemeinen

en serio

ernst, im Ernst

en total

insgesamt

muchas veces

oft

otra vez

noch einmal

pocas veces

selten

raras veces

selten

repetidas veces

wiederholt

tal vez

vielleicht

una vez

einmal

varias veces

mehrfach


“gut” als Adverb = bien

“schlecht” als Adverb = mal


Creo que Pablo trabaja muy bien.

Ich glaube, dass Pablo sehr gut arbeitet.

Canto muy mal.

Ich singe sehr schlecht.


Merke:

Estar bien/mal bezeichnet gutes / schlechtes körperliches Befinden. Zur Angabe des Gegenteils wird meist das Adjektiv verwendet: estar malo
 


Está bien.

Es ist gut.

Paco está bien/mal.

Paco geht es gut/schlecht.

Juan está malo.
María está mala.

Juan ist krank.
Maria ist krank.

 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Vom Adjektiv abgeleitete Adverbien

Im Spanischen gibt es von der weiblichen Form des Adjektives abgeleitete Adverbien mit der Endung –mente.
 


lento

lentamente

langsam

fácil

fácilmente

leicht

Eso lo hago fácilmente.

Das mache ich leicht.

Habla muy lentamente.

Er/Sie spricht sehr langsam


Um die allzu häufige Verwendung dieser Form zu vermeiden, werden die Adverbien durch adverbiale Ausdrücke ersetzt.
 


Ino se viste con elegancia (elegantemente).

Ino zieht sich elegant an.

En general, Paco viene a las ocho. (generalmente)

Im allgemeinen kommt Paco um acht Uhr.


Von aufeinanderfolgenden abgeleiteten Adverbien hat nur das letzte die Endung –mente.
 


Hay que considerar la situación económica como políticamente.

Man muss die Situation sowohl wirtschaftlich als auch politisch betrachten.



Häufig wird anstelle des Adverbs das Adjektiv verwendet.
 


María bajó la escalera rápida.

Maria ging schnell die Treppe hinunter.

No sé si Juan juega limpio.

Ich weiß nicht, ob Juan fair spielt.


Einige Adjektive bilden keine Adverbformen.
 


Roberto habla siempre muy bajo.

Robert spricht immer sehr leise.

Allí se vive barato/caro.

Dort lebt man billig/teuer.


Einige Adjektive – vor allem fuerte und alto – werden beim Verb in der maskulinen Form auch als Adverb verwendet. Zwischen diesem Adverb und der abgeleiteten Form –mente bestehen Bedeutungsunterschiede.
 


Hoy quisiera desayunar fuerte (en abundancia).

Heute möchte ich kräftig und ausgiebig frühstücken.

Esta semana hemos trabajado fuerte (con intensidad).

Diese Woche haben wir fest gearbeitet.

Para pegar las piezas, hay que apretarlas fuertemente (con fuerza).

Um die Teile zu kleben, muß man sie fest andrücken

Para sacar la foto tienes que estar un poco más alto.

Um das Foto zu machen, musst du etwas höher stehen.

No hables tan alto.

Sprich nicht so laut.

Se trataron algunos problemas altamente teóricos.

Es wurden einige höchst theoretische Fragen behandelt.


Vergleich und Steigerung des Adverbs

Die regelmäßige Steigerung des Adverbs wird wie beim Adjektiv gebildet.


Positiv

claramente

klar, deutlich

Komparativ

más claramente (que)

klarer, deutlicher (als)

Superlativ

clarísimamente
lo más claramente

absolut klar, deutlich,
ganz klar

 

 

 

Positiv

Lo he dicho claramente.

Ich habe es klar und deutlich gesagt.

Komparativ

Lo diré más claramente todavía.

Ich werde es noch deutlicher sagen.

Superlativ

Él lo ha dicho clarísimamente / lo más claramente posible.

Er hat es sehr deutlich / so klar wie möglich gesagt.


„Ebensoviel wie“ heißt „tanto... como“.


Luisa trabaja tanto como Paco.

Luisa arbeitet ebensiviel wie Paco.

De eso no entiendo tanto como tú.

Davon verstehe ich nicht soviel wie du.


„Genau(so) wie“ heißt „igual que“, „lo mismo que“.
 


Ino trabaja igual como su hermano.

Ino arbeitet genauso wie ihr Bruder.

Creo que cobra más o menos lo mismo que yo.

Ich glaube, er/sie verdient etwa genauso viel wie ich.


Unregelmäßige Steigerung


Positiv

mucho

viel

Komparativ

más que

mehr als

Superlativ

muchísimo,
lo/el/la que más

sehr viel, am meisten

 

 

 

Positiv

poco

wenig

Komparativ

menos que

weniger als

Superlativ

poquísimo,
lo/el/la que menos

sehr wenig
am wenigsten

 

 

 

Positiv

bien

gut

Komparativ

mejor

besser

Superlativ

el mejor

am besten

 

 

 

Positiv

mal

schlecht

Komparativ

peor

schlechter

Superlativ

el peor

am schlechtesten


Mira, lo has hecho mejor que yo.

Schau mal, du hast es besser gemacht als ich.

Los ordenadores me interesan mucho.

Computer interessieren mich sehr.

Yo hablo mucho, pero tú hablas más que yo y el que más habla es tu hermano.

Ich spreche viel, aber du sprichst noch mehr als ich und am meisten spricht dein Bruder.


Bei Zahlen heißt „mehr als“ / „über“ „más de“.


Había más de 1000 personas allí.

Es waren mehr als/über 1000 Leute dort.

Esa planta no costará más de 5 €.

Diese Pflanze wird wohl nicht mehr als 5€ kosten.

Merke: „No más que“ im Zusammenhang mit Zahlen heißt „nur“.

No tengo más que 10 €.

Ich habe nur 10 €.

 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:

Trending content

Zurück
Oben