Wortarten / Das Substantiv / el sustantivo

Rita

Moderator
Das Substantiv / el sustantivo

Im Beitrag über den Artikel habe ich das Thema Substantiv bereits angeschnitten, weil diese zwei Wortarten irgendwie zusammengehören.
Ich werde also keine neuen Beispiele suchen, wenn beide Wortarten betroffen sind.

Das Geschlecht der Substantive / el género de los sustantivos

Das Geschlecht der spanischen Substantive ist entweder männlich (masculino) oder weiblich (femenino).
Aber aufgepasst, [COLOR= blue]das Geschlecht der spanischen Substantive[/COLOR] stimmt [COLOR= blue]nicht immer[/COLOR] mit dem [COLOR= blue]der deutschen[/COLOR] überein.
 


masculino

 

femenino

 

el amigo

der Freund

la madre

die Mutter

el diente

der Zahn

la hermana

die Schwester

[COLOR= blue]el cora[/COLOR][COLOR= blue]zón[/COLOR]

[COLOR= blue]das[/COLOR][COLOR= blue] Herz[/COLOR]

[COLOR= blue]la casa[/COLOR]

[COLOR= blue]das[/COLOR][COLOR= blue] Haus[/COLOR]

[COLOR= blue]el frente[/COLOR]

[COLOR= blue]die[/COLOR][COLOR= blue] Front[/COLOR]

[COLOR= blue]la llave[/COLOR]

[COLOR= blue]der [/COLOR][COLOR= blue]Schlüssel[/COLOR]


Das sächliche (neutro) Geschlecht existiert nicht. Das Neutrum lo kann aber vor substantivierten Adjektiven stehen. (siehe im Beitrag Artikel)

Substantivierte Infinitive sind männlich: el andar / das Gehen

Substantive mit der Endung –o sind in der Regel männlich und jene mit der Endung –a weiblich.
Substantive mit der Endung –e können männlich oder weiblich sein.

Enden die Substantive mit einem dieser drei Vokale, so hängen wir ein –s an.
 


singular

plural

el vecino

der Nachbar

los vecinos

die Nachbarn

la amiga

die Freundin

las amigas

die Freundinnen

el cliente

der Kunde

los clientes

die Kunden

la llave

der Schlüssel

las llaves

die Schlüssel



Enden die Substantive mit einem Konsonanten, so können sie männlich oder weiblich sein und im Plural fügen wir –es an.

Meistens männlich sind Substantive, die auf ón, -l, -r enden.
Jene, die auf –ión, -ad, -z enden sind mehrheitlich weiblich.
 


singular

plural

el corazón

das Herz

los corazones

die Herzen

el pedal

das Pedal

los pedales

die Pedale

el despertador

der Wecker

los despertadores

die Wecker

la estación

der Bahnhof

las estaciones

die Bahnhöfe

la comunidad

die Gemeinschaft

las comunidades

die Gemeinsamkeiten

la paz*

der Friede

las paces

die Frieden

* Alle Substantive mit der Endung –z bilden den Plural mit –ces:
luz/luces, vez/veces

Substantive die auf–í oder –ú enden sind eher selten und lassen im Plural zwei Formen zu.
Man hängt die Endung –es (das wird bevorzugt) oder nur ein –s an.
Vor allem bei Völkernamen bevorzugt man –es und den übrigen eher –s, wobei beide Formen richtig sind.
 


el saudí

Saudi

los saudíes

die Saudi-Araber

el iraní

der Iraner

los iraníes

die Iraner

el israelí

der Israeli

los israelíes

die Israeliten

el champú

das Shampoo

los champús

die Shampoos

el menú

das Menü

los menús

die Menüs


Bei Fremdwörtern hängt man in der Regel auch ein –s an.
 


el ballet

das Ballett

los ballets

die Ballette

el frac

der Frack

los fracs

die Fräcke


Substantive mit einem –s im Singular bleiben im Plural unverändert, wenn vor dem –s ein unbetonter Vokal steht.
 


el lunes

der Montag

los lunes

die Montage

el martes

der Dienstag

los martes

die Dienstage

el paraguas

der Regenschirm

los paraguas

die Regenschirme

la tesis

die Doktorarbeit,
die These

las tesis

die Doktorarbeiten,
die Thesen

el cactus

der Kaktus

los cactus

die Kakteen

el cumpleaños

der Geburtstag

los cumpleaños

die Geburtstage

Aber:


el autobús

der Autobus

los autobuses

die Autobusse

el compás

der Zirkel

los compases

die Zirkel


Substantive, die auf –ista enden und auf die Ausübung eines Berufs oder Tätigkeit hinweisen, können männlich und weiblich sein.
 


el/la turista

der Tourist,
die Touristin

los/las turistas

die Touristen,
die Touristinnen

el/la artista

der Künstler
die Künstlerin

los/las artistas

die Künstler,
die Künstlerinnen

Substantivierte Formen des Partizip Präsens (-ante und –iente) bleiben in der männlichen und weiblichen Form unverändert.
 


el/la vidente

der Seher,
die Seherin

los/las videntes

die Seher,
die Seherinnen

el/la amante

der/die Gelibte

los/las amantes

die Geliebten

Wie immer und überall bestätigen die Ausnahmen die Regel.
Nicht alle Substantive mit der Endung –a sind weiblich und nicht alle auf –o sind männlich.
 


El día

der Tag

el mapa

die Landkarte

el poeta

der Dichter

el idioma

die Sprache

el clima

das Klima

el planeta

der Planet

el enigma

das R;tsel

el problema

das Problem

el tema

das Thema

el drama

das Drama

el tranvía

die Straßenbahn

el sistema

das System

la mano

die Hand

la foto

das Foto

la radio

der Hörfunk
das Radiogerät

la moto

das Motorrad

(Diese Liste ist nicht vollständig.)

Besonderheiten
Es gibt Substantive, die im Plural eine zweite Bedeutung haben.
 


el padre

der Vater

los padres

die Eltern

la esposa

die Ehefrau

las esposas

die Handschellen

la letra

der Buchstabe

las letras

die Geistes-wissenschaften


Es gibt auch Substantive, die männlich oder weiblich sein können und haben je nach Geschlecht eine andere Bedeutung.
 


el orden

die Ordnung

la orden

der Befehl,
der Orden

el corte

der Schnitt

la corte

der Hof

el capital

das Kapital

la capital

die Hauptstadt

el frente

die Front

la frente

die Stirn

el guardia

der Wächter,
der Polizist

la guardia

die Wache

el cura

der Pfarrer

la cura

die Kur


Es existieren auch Substantive, die nur im Plural verwendet werden.
 


las afueras

der Vorort

las gafas

die Brille

las cosquillas

der Kitzel

loe prismáticos

das Fernglas


Umgekehrt wird la gente (die Leute) fast nur im Singular gebraucht.
Die Buchstaben sind immer weiblich: la a, la ere usw.
Zahlen und Flüsse sind immer männlich und Bäume, die nicht auf –a enden, auch.
 


el diez

die Zehn

el Danubio

die Donau

el cerezo

der Kirschbaum

el manzano

der Apfelbaum

Aber:

la higuera

der Feigenbaum

el haya

die Buche


Das Substantiv arte ist im Singular männlich und im Plural weiblich.
 


el arte

die Kunst

las bellas artes

die schönen Künste

 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Die Deklination des Substantivs / la declinación del sustantivo

Wenn wir vom Plural absehen, so wird im Spanischen das Substantiv nicht flektiert.

Die vier Fälle


Nominativ
Wer? /Was?

La chica baila.
Las chicas bailan.

Das Mädchen tanzt.
Die Mädchen tanzen.

Genitiv
Wessen?

El traje del padre es moderno.
Los trajes de los padres son modernos.

Der Anzug des Vaters ist modern.
Die Anzüge der Väter sind modern.

Dativ
Wem?

Regalo un libro a la amiga.
... a los amigos

Ich schenke der Freundin ein Buch.
...den Freunden.

Akkusativ
Wen?

Saludo al profesor.
...a los profesores.
Quiero a mi marido.
Amo la vida.

Ich grüße den Professor.
...die Professoren.
Ich liebe meinen Mann.
Ich liebe das Leben

Den Genitiv bildet man mit der Präposition de.
Der Dativ hat die Präposition a.

Akkusativ mit „a“
Im Akkusativ steht die Päposition a vor Personen, personifizierten Begriffen und Lebeweisenbezeichnungen .

Bei den Verben tener, necesitar, buscar, encontrar wird die Präposition a vor dem Akkusativ der Personen oder Lebewesen, die nicht näher beschrieben sind, nicht verwendet. Meistens braucht man dann auch den unbestimmten Artikel.
 


Necesito un dentista.

Ich brauche einen Zahnarzt.

En Paco has encontrado un buen amigo.

In Paco hast du einen guten Freund gefunden.

Busco un perro negro.

Ich suche einen schwarzen Hund.

Aber: Sobald es sich umbestimmte Personen handelt, setzt man die Präposition a.

Necesito al dentista de tu padre.

Ich brauche den Zahnarzt deines Vaters.

Busco al perro negro de Pilar.

Ich suche Pilars schwarzen Hund.

 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Verkleinerungs- und Vergrößerungsformen / diminutivos y aumentativos

Mit Suffixen kann man Substantive qualitativ verändern. Im Deutschen sind die nicht so häufig. Im Grunde genommen kennt das Deutsche nur den Diminutiv mit –chen oder –lein: Häuschen, Männlein, usw.
Allerdings ist Frauchen keine kleine Frau, sondern die Besitzerin eines Hundes.

Im Spanischen spielen Suffixe eine erheblich größere Rolle und es kennt auch wesentlich mehr Möglichkeiten, Wörter auf diese Art einzufärben. Die meisten Suffixe haben eine Grundbedeutung und sehr viele kontextabhängige Nebenbedeutungen.

Der Dimituniv / el diminutivo

Manche Substantive (auch Adjektive und Adverbien) werden manchmal in der Verkleinerungsform verwendet. Oft verleiht man so dem Ausdruck eine positive Färbung, z.B. eine Nebenbedeutung der Sympathie, Zärtlichkeit oder Anhänglichkeit.

Die Wörter enden dann auf -ito/-ita, -cito/cita, -ico/-ica, -cico/-cica, -illo/-illa, -cillo/-cilla und werden sowohl im Singular als auch im Plural gebraucht.
 


pastorcito, pastorcico, pastorcillo

kleiner Hirt

pajarito, pajarico, pajarillo

kleiner Vogel

Die Vergrößerungsform / el aumentativo

Anders als im Deutschen gibt es im Spanischen eine Vergrößerungsform. Damit will man eine Nebenbedeutung der Größe in einem subjektiven Aspekt betonen.
Die Substantive enden dann meistens auf -ón/-ona, -azo/-aza , -ote/-ota und werden auch im Singular und Plural gebraucht.


el hombrón, hombrazo, hombrote

der (körperlich) große Mann

la casona

das geräumige Haus

la palabrota

das Schimpfwort

el empujón

der heftige Stoß

el tazón

die große Tasse

el vistazo
echar un vistazo

der intensive Blick
kurz reinschauen, kurz anschauen

la cabezota

der Dickschädel

el librote

der Wälzer (Buch)



Die Geringschätzungsform / el despectivo

Die Substantivendungen auf –aco/-aca und –ucho/-ucha deuten auf eine Geringschätzung hin.


el libraco

großes und schlechtes Buch

la casucha

das baufällige Haus


Aber Achtung!

Es gibt auch Substantive mit den erwähnten Endungen, die weder eine Vergrößerung noch Verkleinerung oder Geringschätzung ausdrücken.


el sacerdote

der Priester

el rito

der Ritus

el brazo

der Arm

la taza

die Tasse

 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:

Trending content

Zurück
Oben