Rita Geschrieben 27. Dezember 2013 Teilen Geschrieben 27. Dezember 2013 (bearbeitet) Das Passiv (Leideform) Das Passiv wird im Spanischen wesentlich seltener als im Deutschen verwendet. El Presidente de la República Federal de Alemania fue acompañado por el Jefe del Gobierno. Der Bundespräsident wurde vom Regierungschef begleitet. Esa casa ha sido construida hace pocos años. Dieses Haus ist vor wenigen Jahren gebaut worden. Anstelle des Passivs wird häufig die 3. Person (Singular und Plural) des reflexiven Verbs gebraucht. Anstatt: Son muy queridos en España. Sie sind sehr beliebt in Spanien. sagt man oft: Se les quiere mucho en España. Sie sind sehr beliebt in Spanien. Auch die 3. Person Plural (aktiv) kann zur Übersetzung des deutschen Passivs und vor allem zum Ausdruck der unpersönlichen Form verwendet werden. Allí exportan esmeraldas. Dort werden Smaragde exportiert. Han construido muchas autopistas. Es sind viele Autobahnen gebaut worden. (Man hat...) Bearbeitet 1. Januar 2014 von Rita Zitieren Link zu diesem Kommentar
Empfohlene Beiträge
Dein Kommentar
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.
Hinweis: Dein Beitrag muss vom Moderator freigeschaltet werden, bevor er sichtbar wird.