Joaquin Posted June 24, 2013 Share Posted June 24, 2013 Ich finde dies ist nicht nur eines der bekanntesten Lieder in spanischer Sprache, sondern ebenso schön und vom Text her auch für Anfänger leicht zu verstehen. Bésame mucho, ist ein Leid aus der Feder Consuelo Velázquez, einer mexikanischen Musikerin und Komponistin. Mit nicht einmal 25 Jahren komponierte sie diesen Song 1941. Die musikalische Melodie ist jedoch ist ein Zitat aus einem Theman des spanischen Komponisten Enrique Granados. Leider kann ich den Text hier nicht abbilden, weil er urheberrechtlich geschützt ist und noch unter der Schutzfrist läuft, aber wer Probleme beim verstehen einzelner Passagen hat, dem kann ich hier gerne helfen. Je nach Interpretation weichen einige Textzeilen hier und da ab. Die folgende hat mir dabei sehr gut gefallen. Bésame Mucho - Julie Zorrilla Hier als Unterschied die Komponistin am Klavier mit männlichem Gesang. "BESAME MUCHO" - DANIEL RIOLOBOS Y CONSUELO VELAZQUEZ Link to comment
baufred Posted June 25, 2013 Share Posted June 25, 2013 (edited) ... ganz allgemein für Interessierte: wer öfter mal 'nen spanischen Songtext braucht - wofür auch immer ... selbst oftmals für unseren Spanischkurs gebraucht, sucht mit GOOGLE mit Stichwort: "Songtitel" und Zusatz "letras" oder "lyrics" ... man findet immer irgendwo den Text für den Eigengebrauch - Urheberrecht hin oder her ... :pfeiffen: ... und ganz gemein: falls Titel und Interpret nicht bekannt sind (z.B. Radio o. Playlist im I-net) reicht es völlig 3, 4 zusammenhängende Worte oder 'nen kompletten Satz aus dem Song per GOOGLE-Phrasensuche > Text wird im Suchfenster so geschrieben: "Suchtext" ... hat bisher immer zum Ziel geführt .... ... mal so als kleine Hilfe für Google & Co. ..... Edited June 25, 2013 by baufred Ergänzung Link to comment
baufred Posted June 25, 2013 Share Posted June 25, 2013 Leider kann ich den Text hier nicht abbilden, weil er urheberrechtlich geschützt ist und noch unter der Schutzfrist läuft ... @ Bruny: .... genau aus diesem Grund hat der komplette Text - egal, wer ihn auch einstellt - hier nichts zu suchen :eek: ... oder soll Joaquín deswegen Ärger bekommen ... er sitzt in D ... und hat aufgrund der dtsch. Rechtssprechung alle möglichen Leute im Nacken .... :nerven: ... dagegen sind zeilenweise Auszüge - als Zitat (mit Quellenangabe) - weniger bedenklich ... Link to comment
Rita Posted June 25, 2013 Share Posted June 25, 2013 Und aus diesem Grund werde ich den Text jetzt löschen, gäll Bruny. Link to comment
Guest Gast2204 Posted June 25, 2013 Share Posted June 25, 2013 :applaus: baufred und rita. Ihr habt dem Admin eventuell viel Ärger erspart. Link to comment
Guest Gast1681 Posted June 26, 2013 Share Posted June 26, 2013 Sorry, war mir nicht klar dass der Songtext zu Besame mucho von Andrea Bocelli urheberrechtlich geschützt sein soll. Danke fürs löschen, Rita. Link to comment
Rita Posted June 26, 2013 Share Posted June 26, 2013 Dafür sind wir Mods ja auch da, Bruny. Link to comment
baufred Posted June 26, 2013 Share Posted June 26, 2013 ... sogar die Zitate sind allgemein nicht möglich ... Ausnahmen nur in Verbindung mit wissenschaftlichen Arbeiten ... näheres ist hier erläutert : http://www.urheber-recht-online.de/html/info.html Feststellung: ... man kann gar nicht "krumm" genug denken ...:nerven: ... wieder 'n Stück schlauer ... Link to comment
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now