Jump to content

Recommended Posts

Hallo! Beruflich habe ich es selten mit Spanien zu tun und nun hoffe ich, dass ihr mir einen dringenden Tipp geben könnt. Wie sagt man Abkantmaschine auf Spanisch? :confused:

Unser Kunde ist auf diese machinestock.com/gebrauchtmaschinen/Abkantmaschine.html gestoßen und frage nun mich....:eek:

vielen Dank schon mal.;)

Link to comment

... nichts leichter als das ... :pfeiffen:

Abkantmaschine - la prensa plegadora

plegar > zusammenfalten, legen

... der Begriff deckt alles ab von der simplen Kantbank (manual) bis zur komplexen elektonisch gesteuerten hydraulisch betriebenen Präzisions-Kantmaschine (electrónica; hidráulica)

... zum Vergleich: PLEGADORA. PLEGADORA DE CHAPA. VENTA DE PRENSA PLEGADORA - Hidrogarne

... falls in Richtung Blechbearbeitung noch was gefragt ist:

> für Google: maquinaria chapisteria ... als Suchbegriff = Maschinen für Blechbearbeitung

Edited by baufred
Link to comment

... zumindest, weiß ich, wie man Google quälen kann, um die richtige Übersetzung zu bekommen ... außerdem hab' ich im Rücken ein Regal mit mehr als 2m Literatur jeglicher Art zur spanischen Sprache stehen. Für mich selbst hab' ich mal vor mehr als 20 Jahren ein Fach-Diccionario zum Thema Architektur/Bautechnik mit mehr als 2.000 Fachvokabeln (mehr als 80 Seiten) geschrieben ... wen's interessiert, der kann sich gern den Link per PN abholen, wo man es sich als PDF-Datei herunterladen kann ;) ...

Edited by baufred
Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...

Unser Netzwerk + Partner: Italien-Forum