Jump to content

Espanol en diferrentes Paises


Recommended Posts

Buen día 

Si buscas en Internet por "diferencias entre el castellano español y el sudamericano" encuentras mucha diferencia. No es que ciertas palabras no existan, es que tienen un significado totalmente diferente, en Sudamérica hablan un castellano americanizado muchas veces, aquí por ejemplo al coche le llamamos coche, allí le dicen auto, carro, aquí comemos patatas, ellos comen papas, igual que los Canarios. La lista sería interminable, mejor que busques tú directamente por tu cuenta para hacerte una idea.

Y por cierto, diferencia es con una f, no con 2.

Link to comment
  • 2 years later...

Hola, ... y, ¡Bienvenida! ...

muy interesante tu página web ... un tema muy especial para mujeres  😇 :whistling: ...

Y, naturalmente hay muchas cosas para charlar ... por ser muy diferente Latinoamerica y Europa ... al respecto del estandár de la tecnología y sobre todo la gente  😎

... Saludos  desde el norte de Alemania (Bajo Sajonia) ...

Edited by baufred
Link to comment

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...

Unser Netzwerk + Partner: Italien-Forum