Jump to content

Háblame en Cristiano - Sprich mit mir in der christilichen Sprache Castellano/Kastilisch


Recommended Posts

Gerade in meiner Jugend hörte ich oft den Ausspruch "Háblame en Cristiano" oder "A mí háblame en cristiano". Dabei war nun singulär die unverständliche Ausdrucksweise des Gegenüber gemeint, sondern das dieser sich der christlichen Sprache Spaniens bedienen sollte, um sich dem anderen verständlich auszudrücken.

Zwar wird dies hin und wieder auch dazu benutzt um den anderen zu zeigen, dass man ihn nicht versteht, wenn er ein Kauderwelsch spricht, aber in der Regel geht es um das Castellano/Kastilisch, also die Hauptsprache Spaniens, welches man weltweit als Spanisch versteht.

Oft erlebe ich das noch, wenn verschiedene Menschen aus Spanien aufeinander treffen und diese bei den Konversationen teilweise in ihr Dialekt hinein rutschen. Dann versteht derjenige der diesen Dialekt nicht spricht kaum noch etwas und jene aus Madrid, sowieso nichts, da sie eh nur mit dem Kastilisch aufgewachsen sind ;) Hier fällt dann gerne dieser Spruch um darauf aufmerksam zu machen, man möge doch die offizielle, spanische Sprache benutzen, damit man sich vernünftig unterhalten und verstehen kann.

Woher die Betonung auf christlich kommt, kann ich nur vermuten. Der Klerus wird sich ebenso wie der Adel früher, des Kastilischen als Sprache in Spanien bedient haben und diese ebenso bei ihren Eroberungszügen und im Namen der Kirche, in die Welt hinaus getragen haben. Also im Sinne der Kirche und um das Christentum in der Welt zu verbreiten.

Somit wird in diesem Zusammenhang die christliche Sprache als das Kastilisch / Castellano angesehen. Sich auch eine Art um die besondere Bedeutung hier gegenüber den anderen spanischen Sprachen und Dialekten hervorzuheben, besonders wenn man aus Madrid kommt :)

Link to comment

Hablar en cristiano ist der Lieblingsspruch einer meiner Freundinnen. Sie will damit zum Ausdruck bringen, dass sie gerne unverblümt, also Klartext redet. :D

Ich wollte natürlich auch wissen, warum man ausgerechnet „hablar en cristiano“ sagt. Da wurde mir erklärt, dass dieser Spruch auf die Zeit zurückführt, in der Mauren, Juden und Christen (cristianos) in Spanien lebten. Sowohl die Muslime als auch die Juden hatten ihre eigene Sprache, Arabisch und Hebräisch. Die Spanier waren die Christen. Sie sprachen Spanisch, castellano, also cristiano.

Ob dies stimmt, weiß ich allerdings nicht. Ich gebe nur die Erklärung meiner Freunde wieder. :p

Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...

Unser Netzwerk + Partner: Italien-Forum