Zum Inhalt springen

Beglaubigte Übersetzung Deutsch - Spanisch


Empfohlene Beiträge

Der Internet Provider und die Bank verlangen, daß ich N.I.E. habe.

Dafür muss ich Beweise über mein Einkommen und meine Krankenversicherung vorlegen. Beide in Spanisch.

Mit Google fand ich Übersetzer, die sagen registriert zu sein. Man fotographiert und schickt die Dokumenten. Aber ich kenne die nicht. 

Wie finde ich vertrauensvolle registrierte Übersetzer? Und weiß jemand wie ich überprüfe, ob sie beglaubigte Übersetzungen liefern können?

Bin dankbar für jede Erfahrung hinsichtlich vorlegen von o.g. Papiere bei der Policía Nacional, die Ihr gemacht habt.

Link zu diesem Kommentar

Hallo,

hier der Link zur Übersetzer-und Dolmetscherdatenbank der deutschen Justiz, dort sind alle in Deutschland ermächtigten bzw. beeidigten Übersetzer und Dolmetscher zu finden (u.a. auch ich 😉 ). Es muss im Prinzip nur die erste Zeile ausgefüllt werden (Spanisch) und das Kreuz bei Übersetzer gesetzt werden.

https://www.justiz-dolmetscher.de/Recherche/de/Suchen

Für weitere Auskünfte, bitte einfach kurz melden.

Grüße

Link zu diesem Kommentar

Dein Kommentar

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.
Hinweis: Dein Beitrag muss vom Moderator freigeschaltet werden, bevor er sichtbar wird.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

×
×
  • Neu erstellen...

Unser Netzwerk + Partner: Italien-Forum