Andalusien Forum

Melde dich an, um diesem Inhalt zu folgen  

Autonome Gemeinschaft Andalusien - Comunidad Autónoma de Andalucía, mit der Hauptstadt Sevilla und den Provinzen Almería, Cádiz, Córdoba, Granada, Huelva, Jaén, Málaga und Sevilla. Costa del Sol, Costa de Almería, Costa Tropical und Costa de la Luz.(Themen zu Gibraltar gehören auch hier rein)

234 Themen in diesem Forum

  1. Info Eckchen Andalusien 1 2 3 4 5

    • 124 Antworten
    • 52.763 Aufrufe
    • 1 Antwort
    • 680 Aufrufe
    • 0 Antworten
    • 379 Aufrufe
    • 24 Antworten
    • 9.497 Aufrufe
    • 0 Antworten
    • 1.831 Aufrufe
    • 2 Antworten
    • 2.571 Aufrufe
  2. Sportveranstaltung in Malaga

    • 1 Antwort
    • 2.092 Aufrufe
  3. Bioplastik aus Andalusien

    • 0 Antworten
    • 2.172 Aufrufe
  4. Leben ohne Probleme in Torrox?

    • 3 Antworten
    • 5.386 Aufrufe
  5. Wahlen in Andalusien

    • 1 Antwort
    • 2.024 Aufrufe
    • 2 Antworten
    • 3.097 Aufrufe
  6. Immobilien in Almonte

    • 6 Antworten
    • 3.607 Aufrufe
    • 7 Antworten
    • 8.132 Aufrufe
  7. Bald in Malaga.

    • 0 Antworten
    • 1.985 Aufrufe
    • 0 Antworten
    • 2.279 Aufrufe
  8. WahlVorschau“Andalus

    • 0 Antworten
    • 2.139 Aufrufe
    • 0 Antworten
    • 2.362 Aufrufe
    • 0 Antworten
    • 2.468 Aufrufe
    • 1 Antwort
    • 2.628 Aufrufe
    • 0 Antworten
    • 1.829 Aufrufe
    • 5 Antworten
    • 2.254 Aufrufe
  9. Und wieder einmal PISA

    • 8 Antworten
    • 2.647 Aufrufe
    • 0 Antworten
    • 1.864 Aufrufe
    • 0 Antworten
    • 1.702 Aufrufe
    • 2 Antworten
    • 1.970 Aufrufe
Melde dich an, um diesem Inhalt zu folgen  
  • Beiträge

    • Guten Tag zusammen,   weiß jemand ob ich mich ohne Wohnsitz gegen Covid impfen lassen kann? Geb. 1984 Ich müsste den Johnson&Johnson Impfstoff erhalten und es ist daher meine zweite Frage, ob man den aussuchen kann. In der Gegend Malag/ Granada. Vielen Dank!
    • Hallo Ralf, liebe weitere Interessenten. Das Haus ist jetzt bis mind. 15.10.22 vermietet. Vielen Dank für euer Interesse!
    • nein deep dl war nicht dabei... Erstmal vielen Dank für die schnelle Hilfe VG  
    • ... war deepL dabei?? - hier die Übersetzung, die schon - trotz einiger Unsicherheiten - sehr aussagekräftig ist - aber, man kann sich ja noch "tiefer" hineindenken : Wenn du hören willst, was ich mir im Kopfkissen sage das Erröten auf deinem Gesicht wäre die Belohnung Es sind Worte, die so vertraut sind wie mein eigenes Fleisch die unter dem Schmerz deiner unerbittlichen Erinnerung leidet Ich sage dir: Ja, wirst du dich nicht eines Tages rächen? sage ich zu mir selbst: Ich würde diesen Mund langsam küssen, bis er rot wird Und in deinem Geschlecht das Wunder einer herabkommenden Hand im unerwartetsten Moment und wie zufällig berührt sie mit jener Inbrunst, die das Heilige beseelt Ich bin nicht böse, ich will nur, dass du dich verliebst Ich versuche, aufrichtig zu sagen, wie krank ich bin und in den bösen Bann deines Körpers eintreten wie ein Fluss, der das Meer fürchtet sondern stirbt immer darin. Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator (kostenlose Version) ¡Mucha suerte, y, que tengas éxito con tu amor!
    • Hallo Zusammen, ich habe jemanden aus Kolumbien kennen gelernt und habe nun ein Gedicht von der Dame erhalten. (Ja wir schreiben uns Gedichte hin und wieder, etwas altmodisch aber es macht einfach Spaß) Bisher konnte ich immer nachvollziehen was Sie mir sagen wollte (da es kurze Gedichte waren), aber jetzt stehe ich vor einer echten Herausforderung: Si quisieras oír lo que me digo en la almohada el rubor de tu rostro sería la recompensa Son palabras tan íntimas como mi propia carne que padece el dolor de tu implacable recuerdo Te cuento ¿Sí? ¿No te vengarás un día? Me digo: Besaría esa boca lentamente hasta volverla roja Y en tu sexo el milagro de una mano que baja en el momento más inesperado y como por azar lo toca con ese fervor que inspira lo sagrado No soy malvado trato de enamorarte intento ser sincero con lo enfermo que estoy y entrar en el maleficio de tu cuerpo como un río que teme al mar, pero siempre muere en él. darunter steht ein "Ich liebe dich" :) Aber was möchte Sie mir sagen ? Die üblichen Übersetzer geben nur zusammenhanglosen Schrott wieder. Kann mir jemand helfen ? Vielen Dank. VG    
  • Themen